ويكيبيديا

    "أخبرتكم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Les dije
        
    • Te dije
        
    • lo dije
        
    • os dije
        
    • les conté
        
    • les dijera
        
    • los dije
        
    • he dicho
        
    • dije que
        
    • les dijo
        
    • contado
        
    • les digo
        
    • les cuento
        
    • les hablé
        
    • les he hablado
        
    Ya Les dije ayer que no debían hablar hasta que no se los pregunte. Open Subtitles أخبرتكم أمس بأنّكم لا يجب أن تتكلّموا مالم أسألكم هل هذا واضح؟
    Al principio Les dije que ninguna obra de arte valía una vida humana. Open Subtitles أخبرتكم في البداية أنه ليس هناك قطعة فنية تساوي حياة شخص.
    Recuerden lo que Les dije. No digan una palabra y quizá podremos salir con vida. Open Subtitles .تذكّروا بما أخبرتكم بهِ .لا تتكلموا أيّ كلمة، ربما يمكننا الخروج من هنا
    ¿Recuerdas cuando Te dije que iba haber una sorpresa en un rato? Open Subtitles هل تتذكرون أنني أخبرتكم أنه سيكون هناك مفاجئة فيما بعد؟
    Os lo dije, no soy un as de las fugas. Open Subtitles لقد أخبرتكم يا فتيان , أننى لست فنان هروب.
    ¿No os dije lo monstruoso que es? Open Subtitles لقد أخبرتكم إنه بشع، بشع للغاية
    ¿Recuerdan que les conté sobre el individuo que me fastidiaba en todo? Open Subtitles أتذكرون حين أخبرتكم بالرجل الذي دمر فرصتي في كلّ شيء؟
    Les dije que este día iba a llegar y ahora está aquí. Open Subtitles أخبرتكم أن هذا اليوم سيأتي و الآن ها قد أتى
    Como Les dije, hemos trabajado con patrones masculinos de enfermedades cardíacas 50 años. TED وقد أخبرتكم أننا نعمل على النموذج الذكوري لأمراض القلب منذ 50 سنة
    Les dije tres cosas el año pasado. TED أخبرتكم عن ثلاثة اشياء السنة الماضيه.
    Les dije el año pasado, les digo de nuevo, mi madre nació en Egipto, y yo -- ¿Quién soy yo? TED لقد أخبرتكم العام الماضي, و سأخبركم مرة أخرى, ولدت أمي في مستوى مصر و أنا-- من أنا؟
    Recuerdan que Les dije, que cuando recibí la granja de mis padres ese era mi paraíso, esa era la granja. TED تذكرون بأنني أخبرتكم بأنني عندما تلقيت المزرعة من والديّ هذه كانت جنتي ، كانت المزرعة.
    pero lo que Les dije antes sobre las computadoras es que transforman nuestras vidas cuando son lo suficientemente pequeñas para llevarlas a todas partes. TED لكن ما أخبرتكم به سابقاً عن الحواسيب كان أنهم غيّروا حياتنا عندما أصبحوا صغار الحجم بما يكفي لحملها معنا في كل مكان.
    Te dije que nunca para venir aquí! ¿Sabes cómo se ve? Open Subtitles أخبرتكم ألا تاتوا إلى هنا لأنه مثير للشبهة
    Te dije que los comediantes no saben actuar. Open Subtitles أخبرتكم أن هؤلاء الكوميديانات لا يجيدون التمثيل
    Te dije que necesitaba una lección. Open Subtitles أخبرتكم هذا الولد يحتاج لدرساً
    Os lo dije mis niños, cuando papaíto está involucrado, todo se soluciona. Open Subtitles أخبرتكم يا أطفالي عندما يتدخل أبوكم - يتدخل بقوة -
    os dije que siguiéramos por la vía. Open Subtitles لقد أخبرتكم كان من المفترض أن نسلك السكك
    Las historias que les conté hoy no son ejemplos al azar. TED القصص التي أخبرتكم بها اليوم ليست أمثلة عشوائية.
    Si les dijera que esta es la cara de la pura alegría, ¿me llamarían loco? TED إذا أخبرتكم أن هذا كان الوجه الحقيقي للمتعة الخالصة. فهل ستقولون أنني مجنون؟
    Ya se los dije perdí mis papeles de origen. ¿Ok? Open Subtitles لقد أخبرتكم يا ناس أننى فقدت أوراقى اللعينه.. هل فهمتم ؟
    Os he dicho que os acercarais al lago. Sólo mata en el agua. Open Subtitles لقد أخبرتكم بأن تبتعدوا عن البحيرة فهو يقتل في الماء فقط
    Les dije que podría haber intrusos que vinieran del otro lado. Pero no les dijo que podrían ser nosotros. Open Subtitles أخبرتكم بقدوم غزاة من العالم الآخر، لكنّي لم أخبركم أنّهم سيشبهونا.
    Y espero que de alguna manera, las historias que les he contado les ayuden a superar sus cosas. TED وأتمنى ولو بشكل بسيط، أن تكون هذه القصص التي أخبرتكم بها ستساعدكم على تجاوز الأمور.
    ¿Qué pensarían si les cuento que en el siglo XII algunos trovadores no interpretaban el bostezo como señal de cansancio o aburrimiento, como lo entendemos hoy, sino como símbolo del más profundo amor? TED ماذا لو أخبرتكم أنه في القرن الثاني عشر لم يكن بعض شعراء التروبادور يرون التثاؤب علامة للتعب أو الملل كما نراه اليوم لكنهم كانوا يعتبرونه رمزًا للحب العميق؟
    Pero ¿cómo lo hacen los Kuuk Thaayorre, el grupo aborigen del cual les hablé? TED لكن كيف سيقوم الكوك تايور بذلك، هذه الجماعة من السكان الأصلين التي أخبرتكم عنها؟
    En mi charla de hoy, les he hablado un poco sobre la divagación mental, una variable que creo resulta ser bastante importante en la ecuación de la felicidad. TED في حديثي اليوم، أخبرتكم قليلاً عن شرود الذهن، وهو متغير تًبيّن بوضوح أهميته في معادلة السعادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد