Se enteró que el que inventó la gravedad acaba de morir. ¿No es triste? | Open Subtitles | إكتشفَ بأن الرجلَ الذي أخترع تلك الجاذبيةِ فقط مات. ألَيس ذلك حزينِ؟ |
Gano más dinero que ninguno de mis compañeros en la facultad de medicina exceptuando al tipo que inventó la vejiga artificial. | Open Subtitles | أنا أحصل علي راتب أفضل من أي أحد آخر كان في صفي باستثناء الرجل الذي أخترع المثانة الصناعية |
El problema es que yo no inventé el deslizamiento en mi tierra. | Open Subtitles | مشكلتي هي أنني لم أخترع الإنزلاق في عالمي |
No he inventado nada en absoluto; es una biotecnología que ha existido durante 450 millones de años. | TED | لم أخترع أيّ شيء أبدا، إنّها تكنولوجيا بيولوجية موجودة منذ ما يناهز 450 مليون سنة. |
Al menos yo no tuve que inventar 26... dimensiones sólo para que la matemática funcionara. | Open Subtitles | على الأقل ليس علي أن أخترع 26 بعداً فقط لأجعل الرياضيات تظهر صحيحة |
Estoy inventando un rayo... que transforma los regalos de cumpleaños en deberes. | Open Subtitles | إنّني أخترع شعاعاً يحول هدايا عيد الميلاد إلى فروض منزلية |
El espíritu es un invento humano para explicar lo que no entendemos. | Open Subtitles | أخترع الأنسان الأرواح لتوضيحك مالانستيطع فهمه |
Thomas Edison inventó el disyuntor en 1879. | TED | حسناً، أخترع توماس أديسون قاطع الدائرة عام 1879. |
Como es natural, ustedes necesitan saber quién lo inventó. | Open Subtitles | ولكن أنت,بالطبع,يجب أن تكتشف . من أخترع ذلك |
Si encuentro al misógino que inventó los tacos, lo mataría. | Open Subtitles | لو أجد عدو النساء الوغد الذى أخترع كعوب الأحذية ، لقتلته |
¿Sabían que el papá de Josie inventó esa cosa? ¿Marca Ex-lax? | Open Subtitles | هل تعلمون ياشباب أن والد جوزي أخترع الأكس لاكس؟ |
Sí, sí, pero si tienes razón... esta mujer podría ser de la raza que inventó la Puerta. | Open Subtitles | لكن إذا كنت محقة, هذه المرأة قد تكون جزء من الجنس الذي أخترع البوابة |
Alfred prácticamente inventó la robótica. Redactó las Tres Leyes. | Open Subtitles | عمليا أخترع ألفريد عِلم الإنسان الآلى و كتب القوانين الثلاثة |
Yo no inventé el día lluvioso, viejo. Sólo tengo el mejor paraguas. | Open Subtitles | أنا لم أخترع اليوم الممطر يارجل, أنا فقط أمتلك أفضل شمسية |
Y yo nunca podía recordar sus verdaderos nombres, así que me inventé otros. | Open Subtitles | ولم أكن أستطيعُ حفظَ أسمائها الحقيقية، لذا كنتُ أخترع أسماء |
El teléfono fue inventado primero como herramienta de comunicación para las personas con problemas de audición. | TED | أخترع الهاتف خلال الفترة التي كان يتم فيها تطوير وسيلة تواصل لسماع فاقدي البصر. |
Si no han inventado el salto del bungee en este mundo... hoy está a punto de inventarse. | Open Subtitles | لو أن القفز بحبل بانجي لم يكن قد أخترع في هذا العالم فإنه على وشك أن يُكتشف فلم لا أكون أنا أول من يجربه؟ |
Por lo menos no tuve que inventar 26 dimensiones para probarlo. | Open Subtitles | على الأقل لم أخترع 26 بعد فقط لعمل المعادلات |
Disculpa, si me fuera a inventar cosas, ¿crees que me molestaría en tomar notas? | Open Subtitles | من فضلك , هل تعتقدى أنى لو كنت أريد أن أخترع أحداث القصة كنت أزعجت نفسى بمقابلة أشخاص وتسجيل كلامهم ؟ |
Ahora, la política panafricanista ya existe, así que no estoy inventando nada nuevo aquí. | TED | والآن فإن الأمة الأفريقية السياسية موجودة فعلاً لذلك فأنا لا أخترع أي شيء جديد هنا. |
Cuando el mi del futuro inventa algo, realmente invento algo. | Open Subtitles | عندما تقوم نسختي المستقبلية بإختراع شيء ما فأنا حقاً أخترع شيئاً |
¿Inventaron una pastilla que cura la fealdad? | Open Subtitles | هل أخترع أحدهم حبوب تعالج القباحة؟ |
El mundo que había creado la Bestia está desapareciendo, y debo apresurarme, pues mi historia también está terminando. | Open Subtitles | العالم الذي أخترع الوحش لم يعد موجودا ويجب أن أسرع لأن قصتي شارفت على الإنتهاء |
Ahora estoy sintiéndome vieja. invente una píldora para eso. | Open Subtitles | أشعر الآن وكأني كبيرة جداً أخترع قرص من أجل ذلك .. |
Porque no me gusta como soy, así que tuve que inventarme a otro. | Open Subtitles | لأننى لا أحب نفسى على ما أنا عليه على ما أعتقد لم يكن بوسعى أن أخترع شخصاً آخر |