ويكيبيديا

    "أخري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otra
        
    • más
        
    • otro
        
    • otras
        
    • nuevo
        
    • otros
        
    • mas
        
    • volver
        
    • segunda
        
    ¿Veinte? Qué coincidencia. otra banda asaltó el mismo banco, el mismo día. Open Subtitles أتعني أن عصابة أخري سطت علي المصرف في اليوم نفسة؟
    Creo que voy a estar enfadada contigo cuando esté libre otra vez. Open Subtitles أعتقد بأنني سأكون شاملا جدا معك عندما أتحرر مرة أخري
    Mirala de esa forma otra vez, y sera lo último que veas Open Subtitles أنظر إليها بهذه الطريقة مرة أخري وستكون آخر شخص ستراه
    Es posible que se pueda encontrar en otras fuentes más información sobre el producto químico. UN ويمكن أن تتوافر المعلومات المتعلقة بالمادة الكيميائية من مصادر أخري. إعلان إخلاء مسؤولية
    Y ahora, otro episodio de "Yo amo a Lucy" a la misma hora mañana. Open Subtitles وسيكون هناك مرحلة أخري من أنا أحب لوسي في نفس التوقيت غدا
    Del total de ocho recomendaciones formuladas, el Tribunal ha puesto en práctica tres y otras tres están en vías de aplicarse. UN ومن بين ما مجموعه ثماني توصيات، نفذت المحكمة ثلاث توصيات، في حين توجد أربع توصيات أخري قيد التنفيذ.
    Así que de nuevo, una de las grandes soluciones es hacer que la Organización Mundial del Comercio desplace las subvenciones hacia prácticas sostenibles. TED إذا مرة أخري , أحد الحلول الأساسية هو أن نجعل منظمة التجارة العالمية تنقل تلك المعونات إلى ممارسات ثابتة مستدامة.
    Debería tener... 40.000 en el bolsillo... y quizá otros 10.000 que yo le di. Open Subtitles ..لديه حوالي 40.000 في جيبه هنا و ربما 10.000 أخري أعطيتها له
    Escuchen, ponen en peligro a la misión otra vez y me disparo yo mismo. Open Subtitles إسمع إذا عرضت المهمة مرة أخري للخطر .. سأطلق عليك النار بنفسي
    Apretar los cordones a la bolsa siempre es bueno para los negocios, pero sin duda, se puede encontrar otra manera. Open Subtitles العمل علي زيادة الخزانة دائما ما يكون مفيداً للأعمال ولكن بالتأكيد يجب أن تقدموا لي هدية أخري
    Ciertamente, sería otra pluma en mi gorro si yo fuera el que lo captura. Open Subtitles بالتأكيد سأضع ريشة أخري في قبّعتي إذا كنت أنا الشخص الذي يأسره
    ¿pero es un delito pagar a otra mujer para que te de el afecto que tu mujer te ha retirado? Open Subtitles لكن ، هل هذه جريمة لتدفع الي أمرأة أخري لـ تعطيك التأثير التي لا تعطيك أياه زوجتك
    Espero que no te importe que haya pedido otra botella de vino. Open Subtitles آمل ألا أزعجك,إذا أخذت حريتي كي أطلب زجاجة نبيذ أخري
    ¿Estar feliz de que mi esposo está teniendo un bebé con otra mujer? Open Subtitles كوني سعيدة ، زوجي سيكون له طفل من امراءة أخري ؟
    Si no hay más preguntas, muchas gracias a todos por otra emocionante reunión informativa. Open Subtitles ، إن لم تكن هناك أسئلة أخري أشكركم جميعاً علي الإجتماع المثير
    Yo me quedaré aquí, examinaré el cuerpo un poco más, miraré los alrededores. Open Subtitles سأظل هنل . أفحص الجثة مرة أخري .وسألقي نظرة علي المكان
    - Sí dame una oportunidad más, es todo lo que te pido. Open Subtitles فقط أعطيني فرصة أخري هذا هو كل ما أطلبه منكِ
    Hay sólo un tema más que me gustaría discutir con usted, Tom. Open Subtitles هناك فقط قضية أخري و أريد أن اناقشها معك سيدي
    Alguien tiene que cambiar de proyector en el preciso momento en que termina un rollo y empieza otro. Open Subtitles شخص ما يجب أن يقوم بتبديل الأجزاء في التوقيت المناسب حيث تنتهي بكره وتبدأ أخري
    Tan loco como Cristóbal Colón, que pensaba que la Tierra tenía otro lado. Open Subtitles مجنون ككريستوفر كولومبوس و هو يظن أن هناك نهاية أخري للأرض
    Me alegro de verla de nuevo. No sabía que era la mesera. Open Subtitles أنا سعيد برؤيتكِ مرة أخري لم أكن أعلم بأنكِ ساقية
    Supongo que tendrá que dormir, pero, vamos si se queda despierto otros diez minutos habrá salvado cuarenta vidas. Open Subtitles أعتقد أن عليك النوم لكن بالله عليك لو استيقظت لـ10 دقائق أخري ستنقذ 40 حياة
    ¿Está ocultando mas información desde la filtración de la carta del tarot? Open Subtitles هل تحجب معلومات أخري منذ تسرب نبأ ورقة اللعب ؟
    Pero ya no es seguro que esté aquí. Tengo que volver a irme. Open Subtitles ولكنني لست بأمان هنا بعد الآن يجب أن أرحل مرة أخري
    Ahora mira; hasta los criminales y los pillos merecen una segunda oportunidad. Open Subtitles الآن انظر حتي المجرمون يعطون فرصة أخري في الحياة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد