ويكيبيديا

    "أدري ما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sé qué
        
    • sé lo
        
    • sé que
        
    • sé de qué
        
    • se que
        
    • sé de lo
        
    • sé en qué
        
    • sabía qué
        
    • lo sé
        
    • se lo que
        
    • idea de qué
        
    • se qué
        
    • idea de lo
        
    • estoy seguro de
        
    • sé cuál
        
    ¡No sé qué te hace pensar que puedes echarme de mi propia casa! Open Subtitles لا أدري ما الذي يجعلك تعتقد أنك تستطيع رميي خارج منزلي
    No sé qué pasa con nosotras, no sé si es que todo cambia y... Open Subtitles لا أدري ما يجري لنا ؟ لا أدري معنى كل هذه التقلبات
    Iba a bloquear la trayectoria del coche, y no sé qué pasó. Open Subtitles لقد كنت سأسد طريق السيارة ولا أدري ما الذي حدث
    No sé lo que harán finalmente Uds., pero sé lo que harán ellos. Open Subtitles لا أدري ما ستفعلونه في النهاية، ولكنني أعلم ما سيفعلونه هم
    No sé que te hizo perder la confianza, pero sugiero que la recuperes pronto Open Subtitles لا أدري ما الذي جعلك تخسرين ثقتك ولكني أقترح أن تسترديها سريعاً
    No sé qué le han dicho, pero me temo que ha cometido un grave error. Open Subtitles لا أدري ما أخبرت به، ولكنني أخشى أنك قد ارتكبت خطأ لا يُغفر
    No sé qué es aún, pero estoy seguro de que lo descubriremos, así que vamos a ponernos con ello. Open Subtitles لا أدري ما هو حتى الآن، لكني متأكد أننا سنجده، لهذا فل نبدأ العمل على ذلك.
    No sé qué hacía mientras yo estaba en la sala de interrogatorios. UN ولم أكن أدري ما كان يفعله أثناء الوقت الذي كانوا يأخذونني فيه إلى غرفة الاستجواب.
    No sé qué ocultas, pero vuelve antes del regreso del capitán o nos caerá una buena. Open Subtitles لا أدري ما الذي تخفيه ولكن خير لك أن تعود قبل عودة الربان وإلا فإن كلينا سيُسلخ جلده
    Muy educada. No sé qué dijo, pero sonaba como que yo le caía bien. Open Subtitles مؤدبة جداَ لا أدري ما قالت لكن بدت تحبني
    No sé qué precio deberé pagar por romper lo que los alquimistas llamamos "silentium". Open Subtitles لست أدري ما هو الثمن الواجب دفعه لكسر ما نحن الكيميائيون نسميه الصمت
    No sé qué les hicieron a los suplentes, pero eso terminará ahora. Open Subtitles يا أطفال لا أدري ما فعلتم للمعلمين ، لكن هذا سيتوقف الآن
    No sé qué decir. ¿Tiene idea de lo que acaba de hacer? Open Subtitles أنا لا أدري ما الذي أقوله. هل لديكم فكرة عما فعلتموه للتو؟
    - No sé qué pasa, - pero ¡quédate ahí! Open Subtitles لا أدري ما لذي يحصل ولكن لازم مكانك حتى وصولي
    Lo vi, y no sé qué hacer al respecto. Open Subtitles ولكنها حقيقة لقد رأيتها ولا أدري ما يجب فعله
    - No sé lo que vi o cómo hiciste eso. ¿Qué sucede? Open Subtitles لا أدري ما رأيته، ولا كيفية قيامك بهذا ما الخطب؟
    No sé lo que significa para ti, pero para mí no significa nada. Open Subtitles لا أدري ما تعنيه لك لكن لا تعني لي أي شيء.
    Yo no sé si, saben, caer de rodillas, llorar. No sé lo que pienso, salvo que sólo sé que la naturaleza mejora TED لا أدري إن كان عليّّ أن أبكي لا أدري ما الذي أفكر فيه, ولكنني أعلم أنّ الطبيعة تتطور
    No sé de qué eres capaz. Open Subtitles لا أدري ما أنتَ قادِرٌ عليه أعرِفُ سُمعَتَكَ بالطَبع
    No se que tengo de ella, pero si se que recibo de ella. Open Subtitles لا أدري ما الذي أملكه عليها لكني أعرف مالذي سأرثهُ منها.
    No sé de lo que estás hablando, claramente tiene poderes mágicos. Open Subtitles . أنا لا أدري ما الذي تتحدثين بشأنه . من الواضح بأن لديها قوى سحرية
    sé que está prohibido tomar sol desnuda pero no creí que me descubrirían en invierno. No sé en qué estaba pensando. Open Subtitles نعم سـيدي أعلم ان هذا ضد القانون ولكني لم أتوقع انني سأشـاهد في الشـتاء ولا أدري ما الذي كان فوقي
    No sabía qué quería hacer y me sentí aliviada que no tuviera que hacer nada. Open Subtitles لم أكن أدري ما أريد فعله وارتحت كثيرًا لأني لم أحتاج لفعل شيء.
    - ¿Qué me ha pasado? No lo sé. Tengo que resolver unos asuntos. Open Subtitles لا أدري ما حصل، لديّ أمور أنجزها وأحتاج إلى سيارتك
    18 chelines por semana y compartiremos a medias los costes de la casa y eso no es un trato atractivo no se lo que será. Open Subtitles 18 شلن في الأسبوع وسنتقاسم بالتساوي مصاريف المنزل وإن لم يكمن هذا مرضيا فلا أدري ما الذي يرضيك
    Digo, ¿no tengo idea de qué está demorando tanto a este jurado? Open Subtitles أعني، لا أدري ما الذي يؤخر هيئة المحلفين بهذا الشكل
    No se qué significa eso. Ella dijo que había un antídoto. Open Subtitles لستُ أدري ما تعنيه بقولها، لقد قالت أنّ هناك ترياق.
    No sé cuál es la situación en este momento, si sigue detenido o si está libre. UN ولا أدري ما الحالة اﻵن، هل لا يزال مقبوضا عليه أم أنه طليق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد