ويكيبيديا

    "أدلى ببيانين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • formularon declaraciones
        
    • formulan declaraciones
        
    • hicieron declaraciones
        
    • hicieron uso de la palabra
        
    • declaraciones el
        
    • formularon sendas declaraciones
        
    • intervinieron
        
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes del Canadá y de Finlandia. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانين ممثلا كندا وفنلندا.
    También formularon declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y la Organización Mundial de la Salud. UN كما أدلى ببيانين ممثلا منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية.
    También formularon declaraciones el representante de Australia y el Segundo Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Uganda. UN كما أدلى ببيانين ممثل استراليا والنائب الثاني لرئيس الوزراء ووزير الخارجية في أوغندا.
    Tras la aprobación, formulan declaraciones los representantes de Maldivas y Cabo Verde. UN وبعد اعتماد مشروعي القرارين، أدلى ببيانين ممثلا ملديف والرأس الأخضر.
    Después de la votación, los representantes de Francia y los Estados Unidos formulan declaraciones. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانين ممثلا فرنسا والولايات المتحدة. اللجان
    Tras la adopción del proyecto de decisión, hicieron declaraciones los representantes de Santa Lucía y España. UN وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ببيانين ممثلا سانت لوسيا وإسبانيا.
    Después de la votación formularon declaraciones los representantes de Francia y los Estados Unidos de América, así como el Presidente en su calidad de representante de China. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانين ممثلا فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية، كما تكلم الرئيس بصفته ممثل الصين.
    Después de la votación formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América y Polonia y el Presidente en su calidad de representante de Egipto. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانين ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية وبولندا، كما تكلم الرئيس بصفته ممثل مصر.
    Después de la votación formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América y Honduras, así como el Presidente en su calidad de representante de Francia. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانين ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية وهندوراس، وأدلى الرئيس ببيان بصفته ممثلا لفرنسا.
    También en la misma sesión, formularon declaraciones los observadores de Australia y el Canadá. UN ٦ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانين المراقبان عن استراليا وكندا.
    En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Alemania y México. UN ٣٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانين ممثلا ألمانيا والمكسيك.
    Los representantes de la Liga de los Estados Árabes y de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también formularon declaraciones. UN كما أدلى ببيانين ممثلا جامعة الدول العربية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Después de la votación, formularon declaraciones el representante de los Estados Unidos de América y el Presidente, hablando en su calidad de representante de la Argentina. UN وبعد التصويت أدلى ببيانين ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل الأرجنتين.
    También formularon declaraciones el representante de Eslovenia y el Presidente, hablando en su calidad de representante de los Países Bajos. UN كما أدلى ببيانين ممثل سلوفينيا والرئيس، الذي تكلم بصفته ممثلا لهولندا.
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de China y el Canadá. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانين ممثلا الصين وكندا.
    Después de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de Cuba y el Canadá. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا كوبا وكندا.
    formulan declaraciones los representantes de Irlanda y Suecia. UN أدلى ببيانين ممثلا أيرلندا والسويد، وعلﱠقت عليهما اﻷمانة.
    La Directora Ejecutiva y el Presidente de la Junta Ejecutiva del UNICEF formulan declaraciones de clausura. UN أدلى ببيانين ختاميين المدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف.
    También hicieron declaraciones los representantes de la secretaría de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) y de la Organización Marítima Internacional (OMI). UN كما أدلى ببيانين ممثلا أمانتي منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية.
    También hicieron declaraciones los representantes de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) y de la Organización Marítima Internacional (OMI). UN كما أدلى ببيانين ممثلا منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية.
    Además, hicieron declaraciones los representantes del Convenio sobre la Diversidad Biológica y el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC). UN وإضافة إلى ذلك، أدلى ببيانين ممثلا اتفاقية التنوع البيولوجي والهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
    También hicieron uso de la palabra los representantes de la Organización de la Unidad Africana (OUA) y de la secretaría de la Comunidad del Pacífico. UN كما أدلى ببيانين ممثلا منظمة الوحدة اﻷفريقية وأمانة جماعة المحيط الهادئ.
    En su 1449ª sesión, celebrada el 14 de julio, el representante de Cuba y el Secretario del Comité formularon sendas declaraciones (A/AC.109/PV.1449). UN ٢٨ - وفي الجلسة ١٤٤٩، المعقودة في ١٤ تموز/يوليه، أدلى ببيانين مندوبا كوبا وأمين اللجنة )A/AC.109/PV.1449(.
    Asimismo intervinieron representantes de dos organizaciones no gubernamentales. UN كما أدلى ببيانين ممثلا منظمتين غير حكوميتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد