Y calculas que probablemente te debo algo por lo que hiciste el otro día. | Open Subtitles | على الأرجح تظن أنني أدين لك بشيء بسبب ما فعلته ذاك اليوم |
¡Es como un dolor en mi clase! Bueno, papá, te debo una disculpa. | Open Subtitles | يا له من ألم في الفصل أبي أنا أدين لك باعتذار |
te debo dinero para pagar al corredor de apuestas de tu padre... | Open Subtitles | أعلم بأنني أدين لك بالمال لتدفعه إلى وكيل مراهنات والدك |
Si no vuelvo a verle, ¿cuánto le debo por ocuparse de aquella chica? | Open Subtitles | في حالة لم أرك ثانية، بكم أدين لك لإعتنائك بتلك الفتاة؟ |
Detective, no me gusta su tono. Y no le debo ninguna explicación de mis decisiones. | Open Subtitles | أيها المحقّق، إني لا أكترث لألفاظك ولا أدين لك بأيّ تفسيرات عن قراراتي |
Gracias por prestarme tus zapatos para mis pies hinchados. te debo una. | Open Subtitles | شكراً لإعارتي حذائِك من أجل أقدامي المتورمة أدين لك بواحدةٍ |
Al menos te debo dar algo por dejar que me quede aquí. | Open Subtitles | هي, أنا على الأقل أدين لك ببعض المال لبقائي هنا |
De acuerdo, mira, es una posibilidad remota, pero lo intentaré porque te debo una. | Open Subtitles | حسناً، انظر، إنه أمرٌ بعيد حصوله لكني سأحاول لأني أدين لك بواحدة |
No me importa cuánto te debo. No soy tan perverso. | Open Subtitles | . لا يهمني مقدار ما أدين لك به أنا لستُ مُحتالاً |
te debo esto. Entiendo que estés nervioso. | Open Subtitles | أدين لك بالكثير أفهم بأنك متوتر |
¿Qué te debo, Paulie? | Open Subtitles | بماذا أدين لك يا بولي ؟ ماذا أدين لك يا بولي ؟ لقد عاملتك باحترام |
Déjame decirte algo. No te debo una mierda. | Open Subtitles | دعني أقول لك شيئاً لا أدين لك بشيء إطلاقاً |
Si te digo que sí es porque siento que algo te debo. | Open Subtitles | سأوافق فقط لأنني أشعر أنني أدين لك بمعروف |
Creo que te debo una disculpa. | Open Subtitles | أظن أني أدين لك بإعتذار كنت تحاول إنقاذي |
Harry, no tiemblas porque te debo ese dinero. | Open Subtitles | أنت لا ترتجف بسبب أني أدين لك بهذا المال |
Sí, te debo una disculpa por anoche. | Open Subtitles | أدين لك بإعتذار من المرة السابقة |
Fetiches raros aparte, te debo una disculpa por ser un gilipollas, pero no creo que mi hijo deba ser el que lo pague. | Open Subtitles | بدون مقدمات، أدين لك باعتذار بسبب تصرفي بحماقة لكن لا أعتقد أن ابني من عليه تحمل الضرر بسبب ذلك |
También le debo una explicación por mi partida brusca la última vez que nos vimos. | Open Subtitles | وكذلك انا أدين لك بتفسير مغادرتى الفجائية آخر مرة تقابلنا. |
Señoría, creo que le debo una disculpa por los dichos agraviantes que vertí. | Open Subtitles | سيادة القاضى ، إننى أشعر أننى أدين لك باعتذار أي ملحوظات أدت إلى صورة احتقار |
le debo un favor. Nos veremos. Licencia y registro, por favor. | Open Subtitles | أدين لك بواحدة سأراك لاحقاَ الرخصة والتصريح من فضلك |
Todo lo que soy, todo lo que poseo, Te lo debo a ti. | Open Subtitles | كل شئ أنا عليه، كل شئ أمتلكه الآن أدين لك به |
Escuché que estabas aburrido, y pensé que te debía una. | Open Subtitles | سمعت أنك تشعر بالملل و رأيت أنني أدين لك بواحدة |
Prefiero morir desangrada a estar en deuda contigo. | Open Subtitles | أفضل أن أنزف إلى الموت على أن أدين لك بشيء ما.. |