ويكيبيديا

    "أذهب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ir
        
    • irme
        
    • voy
        
    • iré
        
    • Ve
        
    • vaya
        
    • Vete
        
    • ido
        
    • fui
        
    • ¡
        
    • colgar
        
    • Vamos
        
    • yo
        
    • iba
        
    • a la
        
    Pero la realidad es, Deanna, cuando salga de aquí no tengo a dónde ir. TED ولكن الحقيقة ديانا، عندما عدت لمنزلي، لم يكن لدي مكان أذهب إليه.
    Y luego, por curiosidad, pensé que me gustaría ir, vivir, trabajar y simplemente ver cómo es una aldea. TED وفكرت بدافع الفضول بأنني أريد أن أذهب وأعيش وأعمل وأن أرى فقط كيف تكون القرية
    Se me hizo algo normal, ir con mi padre a bañarnos en duchas comunales. TED أصبح من العادي أن أذهب مع أبي لنقوم بالاستحمام في حمام جماعي.
    No quiero irme el fin de semana. ¿Para qué un festival de mis antiguos filmes? Open Subtitles لا أريد أن أذهب بنهاية هذا الأسبوع من يحتاج لمهرجان عن أفلامي القديمة؟
    Me pongo muy inquieta sola en casa, entonces salgo. Luego descubro que no tengo a donde ir, así que voy al cine. Open Subtitles حين أشعر بالقلق ، فاٍننى أخرج ، ثم أجد أنه ليس هناك مكان أذهب اليه ، فأذهب الى السينما
    Pero no iré con ustedes. Es mejor para todos que yo no vaya. Open Subtitles لكني لن أذهب معكما من الأفضل لنا جميعاً أن لا أذهب
    Sé que puedo ir con Carl, va a entender lo que estoy pidiendo. TED أعلم أنه يمكنني أن أذهب إلى كارل، سوف يفهم ما أطلبه.
    Y pensaba que si la sostenía de la mano durante la oración, yo podría ir justo con ella. TED واعتقدت أنني إذا تمسكت بيدها أثناء هذه الصلاة، أنني ربما أذهب معها في الاتجاه الصحيح
    Quiero decir, ¿a dónde fueron los años 60, y puedo ir allí también? TED أعني، إلى أين ذهبت الستينيات، وهل يمكن أن أذهب هناك أيضًا؟
    En ese caso, no quiero ir a Strelsau hasta después de la coronación. Open Subtitles فى هذه الحاله فلن أذهب إلى سترلساو حتى ما بعد التتويج
    Déjame invitarte a una cena de despedida. Sería divertido si puedo ir con esto. Open Subtitles أوه ، هذا سوف يكون ممتعاً طالما يمكنني أن أذهب بهذا الشكل
    Debo irme antes de que se acabe la batería. Llamaré al Club del Automóvil. Open Subtitles حسناً، يجب أن أذهب قبل انتهاء الشحن، يجب أن أتصل بالنادي الآلي
    -Su palabra es buena teniente si puedo lo entregaré personalmente, discúlpeme, debo irme. Open Subtitles كلمتك مهمة لي. لذا فسأحضره لك إن إستطعت علي أن أذهب.
    - Esto es malo, tengo que irme. - Escuchen, tienen mucha compañía. Open Subtitles هذا سيئ يجب أن أذهب إسمع, لديك الكثير من الضيوف
    Si voy a su casa, no es por ella, es por ti, porque te quiero. Open Subtitles أنا لا أذهب لرؤيتها، أيا كان ما أقوله، بل لأراك أنت، لأنني أحبك
    ¿Por qué no voy a comprar algo, nos quedamos en casa y cocino yo? Open Subtitles ما رأيك أن أذهب للتسوق وأشتري بعض الطعام ونبقى هنا الليلة وأطبخ؟
    Creo que no acomodé bien los platos en la lavadora. iré a ver qué pasó. Open Subtitles أظن أني لم أرص الصحون جيداً يستحسن أن أذهب وأرى الأضرار التي حدثت
    Grumio, Ve a tu ama, dile que le ordeno a que venga a mi. Open Subtitles جريميو ، أذهب إلى عشيقتك ، اقول لها الأمر أن يأتوا إلي.
    Cuando vaya a París, le traeré un sombrero grande con una pluma larga. Open Subtitles عندما أذهب إلى باريس سأشتري لها قبعة كبيرة عليها ريشة طويلة
    "Vete a arreglar el traje, joven". "Te reportaré con el Administrador General". Open Subtitles أذهب وحسن مظهرك , أيها الشاب وأنا سأبلغ المدير العام
    De no haber ido al estado de Ohio y cruzarme con Tom, ese chico nunca habría existido y esta cosa terrible nunca habría ocurrido. TED لو أني لم أذهب إلى أوهايو ولم ألتقي ب توم، لكان الطفل لم يولد قط، وهذا الشيء المروّع لم يحصل.
    No fui a la escuela de electricidad, si eso es lo que insinúa. Open Subtitles أنا لم أذهب الى كلية الكهرباء اذا كان هذا ما تعنينه
    Yendo aún más lejos, deseo referirme a la propia esencia del mandato de mi Oficina. UN وأود أن أذهب إلى أبعد من ذلك لأتناول مسألة جوهر ولاية المفوضية ذاته.
    Me encantaría hablar de ellos, pero debo irme. Debo colgar. - Bien. Open Subtitles أريد أن أتحدث عن هذين الشخصين ولكن على أن أذهب
    Igualmente, Vamos a convertirnos en celebridades de la noche a la mañana. Open Subtitles بأي من الطّرق، أنت وأنا أذهب أن يصبح أحاسيس ليلية.
    Hacía años que no iba... y ahora parecía el momento perfecto para hacer una visita. Open Subtitles لم أذهب لهناك منذ سنوات و سنوات والان,يبدو الوقت المثالي كي أتوقف عندها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد