| Quería hablar contigo porque busco a alguien que pueda asimilar puntos de vista contradictorios y convertirlos en una voz. | Open Subtitles | أردت أن أتحدث معك يا بول لأني أبحث عن شخص يمكنه ان يستوعب وجهات نظر متناقضة |
| De lo que Quería hablar es de cómo en la página uno de tu libro, dices que te costó mucho no llevar tu trabajo a casa. | Open Subtitles | نحن بخير ؛نانسي ما أردت أن أتحدث عنه كيف على الصفحة 1 من كتابك كان لديك وقت صعب ولكن العمل لاياتي للمنزل |
| Quería hablar sobre lo que nos conectaba. | TED | أردت أن أتحدث عن الطريقة التي كنا مترابطتين بها. |
| Ya sabía eso de ti. Por eso Quería hablar contigo. | Open Subtitles | هذا واحد من الأسباب التي أردت أن أتحدث معك بشأنها |
| Sr. Beetroot... es la cantidad de enriquecimiento de lo que Quería hablar. | Open Subtitles | عن مبلغ الثراء ذلك ما أردت أن أتحدث بشأنه |
| Sólo Quería hablar con él para ver cuánto sabía. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي أردت أن أتحدث إليه هو أننى أردت أن أعرف مالذي يعلمه .. |
| Escuha, Quería hablar contigo sobre el proyecto de Waterfront, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أسمع لقد أردت أن أتحدث أليك عن مشروع الماء , حسناً ؟ |
| Le había hecho un encargo y Quería hablar con ella de eso. | Open Subtitles | كان هناك فتاة معها. أردت أن أتحدث معها بالخصوص. |
| Está bien. En realidad Quería hablar contigo | Open Subtitles | لا بأس ، في الحقيقة لقد أردت أن أتحدث معكِ |
| Uh, en realidad, hay algo sobre lo que Quería hablar contigo. | Open Subtitles | في الحقيقة,هناك شيئ أردت أن أتحدث إليك بشأنه |
| La verdad, Quería hablar contigo sobre un documental... | Open Subtitles | في الحقيقة أنا فقط أردت أن أتحدث إليك ..بشأن ذالك الفيلم الوثائقي |
| No, no, de hecho, Quería hablar contigo a solas, si te parece. | Open Subtitles | لا لا بالواقع أردت أن أتحدث اليك لوحدك هل هذا مناسب |
| Quería hablar contigo sobre mis prácticas en el bufete. | Open Subtitles | أردت أن أتحدث إليك عن تدريبي في مكتب المحاماة |
| Quería hablar con usted en algún lugar donde nadie puede contener. mirándonos | Open Subtitles | أردت أن أتحدث إليكم في مكان ما حيث لا أحد يمكن أن تعقد. يراقبنا |
| En realidad Quería hablar contigo, no como un médico, pero, uh, como alguien cuyo hermano tuvo una fibrosis quistica | Open Subtitles | في الحقيقة أردت أن أتحدث معكم ليس بصفتي كطبيبة بل بصفتي كأخت لرجل كان لديه التليف الكيسي |
| Quería hablar contigo acerca de su negocio de nieve pala. | Open Subtitles | أردت أن أتحدث إليكم عن عملك الثلوج مجرفة. |
| Por eso Quería hablar, para resolver las cosas. | Open Subtitles | لهذا أردت أن أتحدث كي نتمكن من حل الأمور. |
| Quería hablar contigo, explicarme sin los indiscretos ojos y oídos de la agencia. | Open Subtitles | أردت أن أتحدث إليك لأشرح نفسي بدون تحديق أعين و آذان الوكالة |
| Quería hablar contigo sobre las elecciones presidenciales. | Open Subtitles | أردت أن أتحدث إليكم حول الانتخابات الرئاسية. |
| No quiero hablar sobre la vida emocional de una roca. | Open Subtitles | لو أردت أن أتحدث عن الحياة العاطفية لإحدى الصخور |
| Necesitaba hablar contigo en persona. | Open Subtitles | . لقد أردت أن أتحدث إليك شخصياً |