Dejando de lado las estupideces, hermana Quiero que Dios me escoja. | Open Subtitles | لنَضَعَ الهُراء جانِباً أيتُها الأُخت أريدُ أن يَختارَني الرَب |
Quiero que tú y yo juguemos el último partido juntos. | Open Subtitles | أريدُ أن نلعبَ أنا و أنت اللعبة الأخيرة معاً |
Quiero quedarme contigo y trabajar. Lo Necesito como hombre. | Open Subtitles | أريدُ أن أبقى معكِ و أن أعمل .بحاجة لذلك الأمر كرجل |
Lo único que Necesito conseguir de ti es una explicación. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريدُ أن أفهمهُ منكَ هوَ الشَرح |
Mira, sé que papá y mamá quieren que corte con él, pero... Tengo que verlo. | Open Subtitles | انظُرى, أعلم أن والدىَّ يريدانى أن أنفصلَ عنه ولكنى حقاً أريدُ أن أراه |
quería darte las gracias por ayudarme en clase. | Open Subtitles | أريدُ أن أشـكركِ لمعـاونتي في الفصـل، ولحضـوركِ. |
quisiera poder decirle que esto ya le sucedió a otras personas, y que ya están bien. | Open Subtitles | أريدُ أن أخبرها أنّ هذا حدث لآخرين سواها، وأنّهم بخيرٍ الآن |
Y también Me gustaría ser sincera con usted en que esta casa tiene una historia que encuentro inquietante. | Open Subtitles | و أنا أيضًا أريدُ أن أكون صريحةً معك هذا المنزلُ لديهِ حكاية أجدها مثيرة للقلق |
Sólo Quiero que sepas que no llegaré tarde. | Open Subtitles | فقط أريدُ أن أخبركِ أني لن أذهب ولن أغيبُ طويلاً |
No Quiero que se haga la cirugía hasta después del atardecer. Probablemente muera de todos modos. | Open Subtitles | لا أريدُ أن أجريَ الجراحة حتى وقت الغروب أنا ميتةٌ على أيّ حال |
Simplemente no Quiero que ellos sean como soy con la gente, en especial, no con mi esposa. | Open Subtitles | لكنّني لا أريدُ أن تكونَ هذه الأفكارُ هي صورتي أمام الآخرين |
No Quiero que se disculpe. Quiero saber quién se lo dijo. | Open Subtitles | لا أُريدكِ أن تعتذري ، أريدُ أن أعرف من سَرب لكِ الخبر |
Necesito saber si hay algo médicamente relevante que no pueda decir en público. | Open Subtitles | أريدُ أن أعرفَ ما إذا كان هناك ما يفيدنا طبّياً ولا تستطيعُ مشاركتنا إياه علناً |
Incluso cuando no deben vivir. Necesito estar con él. No tiene a nadie más que a mi. | Open Subtitles | أريدُ أن أكونَ معه، لم أتركهُ يوماً بدوني |
Te llamo porque, escucha, Necesito pedirte un poco de dinero. | Open Subtitles | أنا أتصلت بك لأجل، أسمع ، أسمع أريدُ أن أقترضَ منكَ بعض المال. |
No Tengo que probarle nada a nadie. | Open Subtitles | لكننيّ لا أريدُ أن أُثبت أيّ شيء لـإيّ شخص. |
Antes de contártelo, Tengo que saber que confías en mí de forma inequívoca, como líder de la Quinta Columna. | Open Subtitles | قبل أن أخبركم، أريدُ أن أعرفَ أنّكم تثقون بي بشكلٍ صريح لأكون قائدةً للرتلِ الخامس. |
Creí que quería ese trabajo, pero quiero volver a mi vida de verdad. | Open Subtitles | اعتقدتُأننيأريدُذلكالعمل ،لكنني أريدُ أن أعود إلى حياتي الطبيعية |
quisiera poder decirle que esto ya le sucedió a otras personas, y que ya están bien. | Open Subtitles | ألا تستطيعَ النومَ الليلة أريدُ أن أخبرها أنّ هذا حدث لآخرين سواها، وأنّهم بخيرٍ الآن |
Está bien, Me gustaría decir que seré reinstalado como presidente. | Open Subtitles | حسناً، أريدُ أن أعلن أنني أصبحتُ من جديد رئيساً للشركة. |
Además, a menos que pienses que hay una chica más linda con la que deba hablar... eres la única con la que quiero estar. | Open Subtitles | بالأضافة إلى ذلك لا أعتقدُ هناك بنتٌ أجملُ منكِ. يجبُ أن أتكلم معـ... أنتِ الوحيدة فقط التي أريدُ أن أصاحبها. |
Bueno, no quiero alargar más mi estancia... o no conseguiréis que me vaya. | Open Subtitles | لا أريدُ أن أطيل مكوثي هنا و إلا فلن تدعوني ثانيةَ. |
- Quiero más patrullas al oeste y norte de la ciudadela. | Open Subtitles | أريدُ أن تُرسَل دوريّات إضافيّة غرب وشَمال القلعة. |
Solo quiero ser piloto de lanzaderas, y olvidarme de mi pasado. | Open Subtitles | أريدُ أن أصبحَ قبطان مكّوكٍ و حسب و أنسى ماضيّ. |
Mañana a la noche quiero hacer cosas tan sucias y depravadas para olvidar que esta tendría que ser mi boda. | Open Subtitles | في ليلة الغد أريدُ أن أقومَ بأمورٍ قذرةٍ جداً وفاسقةٍ جداً تجعلني أنسى أن هذا كان من المفروض أن يكون عُرسي أنا |
Quiero saber qué yace más allá del horizonte cósmico, y cómo comenzó la vida. | Open Subtitles | أريدُ أن أعرف ماهو قابعٌ خلف الأفق الكوني؟ و كيف بدأت الحياة؟ |