Sin embargo, yo quiero hablar hoy de las reformas concebidas para hacer que nuestra humanidad común se convierta en el centro del programa de las Naciones Unidas. | UN | ولكنني أريد أن أتكلم اليوم عن الإصلاحات الرامية إلى جعل إنسانيتنا المشتركة محور جدول أعمال الأمم المتحدة. |
Y quiero hablar un poco, retornar unos 30 años atrás. | TED | وأنا أريد أن أتكلم قليلاً، تأخذ بنا إلى الوراء حوالي 30 عاماً. |
Hoy, quiero hablar sobre cómo podemos hacer eso y por qué. | TED | اليوم أريد أن أتكلم عن الطريقة التي تمكننا أن نفعل هذا، ولماذا. |
Jake, porque no vas a ver TV? Necesito hablar con tu papa. | Open Subtitles | جايك، لما لاتذهب وتشاهد التلفاز أريد أن أتكلم مع والدك |
Por favor, sólo Necesito hablar con él antes que el avión despegue y ya no tenga otra oportunidad. | Open Subtitles | أرجوك، أريد أن أتكلم معه وحسب، قبل أن تقلع الطائرة ولا تسنح لي الفرصة مجدداً |
Tengo que hablar contigo porque algunas de estas cosas no se pueden decir. | Open Subtitles | أريد أن أتكلم معك عن هذا,حسنا؟ لأن يوجد بعض التفاهات لا يمكن أن تقال |
- Además, Me gustaría hablar con el cartero-- | Open Subtitles | وبالإضافة .. أريد أن أتكلم إلى الذي يحمل الرسائل |
Pero quiero hablar de la esencia de las matemáticas, también. | TED | ولكن في الحقيقة، أريد أن أتكلم عن جوهر الرياضيات |
quiero hablar sobre las negativas, porque la política de esta empresa, de alguna manera, ha sido la parte más fascinante para mí. | TED | أريد أن أتكلم حول الأخرى، بسبب سياسات هذا المشروع، بطريقة ما، كانت أروع جزء منه بالنسبة لي. |
No quiero hablar con su ayudante, quiero hablar con el general. | Open Subtitles | لا ، لا أريد أن أتكلم لمساعده. اريد االتحدث الى الجنرال. |
quiero hablar con usted y con la chica. ¿Dónde está? - Está allí. | Open Subtitles | أريد أن أتكلم معك و إلى الفتاة ايضاً، أين هي؟ |
quiero hablar contigo. ¿Sales afuera o entro yo adentro? Un momento. | Open Subtitles | أريد أن أتكلم معك هل ستقابلنى خارجا أم أدخل أنا؟ |
No quiero hablar más del tema, ¿vale? | Open Subtitles | لا أريد أن أتكلم عن الأمر مجدداً حسناً ؟ |
No quiero hablar de esto. ¿Me puedes dejar sola? | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أتكلم بشان هذا هل بإستطاعتك أن تتركيني وحيدة |
quiero hablar con la cosa dentro de ti. que eres? | Open Subtitles | أريد أن أتكلم مع الشيء الذي بداخلك, من أنت ؟ |
Necesito hablar con un embajador o con una mujer en la menopausia. | Open Subtitles | أريد أن أتكلم مع السفير إلى سفارة أو شخص مسؤول |
no hay lugar para charlar, esta bien no me importa, no Necesito hablar | Open Subtitles | حسناً, لن نتكلم لا أهتم لا أريد أن أتكلم |
Necesito hablar con ustedes por separado oír sus versiones. | Open Subtitles | إنظروا , أنا أريد أن أتكلم لشخص منكم على إنفراد |
A veces sólo Necesito hablar con mis amigos, mis amigas. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يصادف أنّي أريد أن أتكلم مع صديقتي |
Ahora, discúlpanos. Tengo que hablar con Katherine. | Open Subtitles | الآن فضلا إعذرنا أريد أن أتكلم مع كاثرين |
Madeline. ¡Tengo que hablar con Madeline! | Open Subtitles | مادلين أريد أن أتكلم مع مادلين |
Sólo quería decirte que lo siento y que Me gustaría hablar de esto. | Open Subtitles | لذا أريد أن أقول لك أني آسفة و أريد أن أتكلم عن هذا |
Si no te molesta quedarte con el equipo, Quisiera hablar con tu padre. | Open Subtitles | أريد أن أتكلم مع والدك إذا كنت لا تمانع الانضمام للفريق |