ويكيبيديا

    "أريد فقط أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Sólo quiero
        
    • Solo quiero
        
    • Sólo quería
        
    • Solo quería
        
    • Solo necesito
        
    • Sólo necesito
        
    • Quiero que
        
    • Sólo tengo que
        
    • simplemente deseo
        
    • sólo deseo
        
    No voy a entrar. Sólo quiero mirar por la ventana. No me verá. Open Subtitles لن أدخل، أريد فقط أن ألقي نظرة عبر النافذة، لن يراني
    No. Sólo quiero escribir historias que toquen el corazón de la gente. Open Subtitles لا، لا، أريد فقط أن أؤلف قصصاً تلامس قلوب الناس
    Sólo quiero que sepas que te quiero y que agradezco que siempre hayas estado ahí. Open Subtitles أريد فقط أن تعرفِ أنني أحبك وأقدر أنك كنت هناك دائما من اجلي
    Pero no tengo el deseo de encajar en la actual definición rota de masculinidad, porque no Solo quiero ser un buen hombre, TED ولكنني لا أملكُ الرغبة لأكون ملائمًا حسب التعريف الحالي الناقص للرجولة، لأنني لا أريد فقط أن أكون الرجل الطيب.
    Solo quiero decir que he estado de pie en la fila todo el día. Open Subtitles أريد فقط أن أقول إني ظللت واقفا في هذا الصف طوال اليوم
    De todos modos, Steve, Sólo quería que sepas que mantengas las cosas tan limpias me hace sentir como que estoy, cuidado. Open Subtitles على كل حال، ستيف، أريد فقط أن أُعلمك أنه بجعلك المكان نظيفاً أشعر بأن هناك من يعتني بي
    Sólo quiero entrar a la Escuela de Derecho y Katherine sabe cómo hacerlo. Open Subtitles أريد فقط أن أدخل الى كلية القانون وبمساهمة كاثرين, سوف أفعل
    Sólo quiero que la gente recuerde que hay un tipo entre estas cosas. Open Subtitles أريد فقط أن يتذكر الناس بأن هناك رجل بين هذه الأشياء.
    Yo Sólo quiero asegurarme de que no te acuerdas de las cosas incorrectamente. Open Subtitles أريد فقط أن أتأكد أنك لم تخطئي في تذكر ما جرى
    Sólo quiero poder comunicarme con él y que él sea capaz de comunicarse conmigo". TED أريد فقط أن تكون لنا القدرة على التواصل معه و أن يكون هو قادرا على التواصل معنا
    Sólo quiero decir que de ninguna manera eso es lo que sucederá. TED و أريد فقط أن أقول أن الأمر لن يكون كذلك إطلاقا.
    Sólo quiero serlo para conservar esta insignia. Open Subtitles أريد فقط أن أكون جديرا بالحفاظ على هذه الشارة
    Sólo quiero saber de qué trata la película, eso es todo. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف عن أي فيلم يتحدث.. هذا هو الأمر
    Solo quiero decir que es un honor yo lo tomo muy en serio. Open Subtitles ، أريد فقط أن أقول بأن هذا شرف آخذ الأمر بجدية
    Pero cada vez que empiezo a imaginármelo, Solo quiero cortarte la cabeza en dos y cagarme por tu cuello. Open Subtitles ولكن في كل مرة أتخيل ذلك الشئ أريد فقط أن أمزق وجهك وأريد أن أدق عنقك
    Solo quiero que parezca patriótico para los marines, para mostrarles que nos importa, ¿vale? Open Subtitles أريد فقط أن تبدو وطني لمشاة البحرية، لإظهار أننا نهتم، هل تعلم؟
    Solo quiero que seamos los que éramos antes de que ella entrara en nuestras vidas. Open Subtitles أريد فقط أن نمضي بحياتنا كما كنا بالماضي قبل أن تأتي إلي حياتنا.
    Solo quiero conseguir más estudiantes y ayudar a mi padre con su sueño. Open Subtitles أريد فقط أن أحصل على طلبة آخرين وأساعد والدي في حلمه.
    Solo quiero asegurarme de que esté feliz y a salvo. Y Thomas también. Open Subtitles جيما محقة , أريد فقط أن أتأكد أنه سعيد و بمأمن
    Así que, Sólo quería decir que estoy tan emocionada por estar aquí con mis mejores amigas del mundo. Open Subtitles إذا أريد فقط أن أقول أنا متحمسة جدا لوجودي هنا مع أفضل أصدقاء في العالم
    Solo quería decirle que estaré allí mañana por la noche a las diez. Open Subtitles أريد فقط أن أقول سأكون في مساء الغد في الساعه 10:
    Solo necesito saber exactamente qué paso en esa casa. Open Subtitles أريد فقط أن أعلم ما الذي حدث في ذلك المنزل
    Sólo necesito tiempo a solas, ¿vale? Open Subtitles أريد فقط أن أكون بمفردى لبعض الوقت , مفهوم ؟
    Quiero que escuchen la explicación de la hermana Ofelia de por qué está particularmente motivada y dedicada a la supervivencia del achoque. TED أريد فقط أن أترك الأخت أوفيليا أن تعطي نظرتها ولماذا لديها قيادة جد مميزة ومخصصة من أجل إنقاذ الآشوك.
    Sólo tengo que demostrar que algo salió mal y que usted lo sabía. ¡Por eso se llevó el cuerpo! Open Subtitles أريد فقط أن أظهر آن شيئا كان خاطئا فأخذت الجثة
    simplemente deseo repetir a aquellas naciones que son nuestras amigas y que están inmersas en la misma aventura humana del mundo en que vivimos, simplemente deseo repetirnos a nosotros mismos: seamos cuidadosos; la paz es un valor que a todos nos concierne y todos debemos compartir esta responsabilidad. UN إنني لا أريد سوى التكرار على الدول الصديقة المشاركة في نفس المغامرة الانسانية في هذا العالم الذي نعيش فيه. أريد فقط أن أكرر على أنفسنا: لنكن على حذر؛ إن السلام من القيم التي تهمنا جميعا ويتعين على كل واحد منا أن يتحمل المسؤولية عنه.
    sólo deseo decir muy brevemente que mi país -y estoy convencido de que las demás delegaciones de los países del Grupo de los 23 también están dispuestas a ello- está dispuesta a explicar detalladamente lo que nos ha impulsado a seguir con el procedimiento que ya deben conocer todos los presentes en esta sala. UN وما أريد فقط أن أقوله اﻵن باختصار شديد هو أن بلدي مستعد - وأوقن أن الوفود اﻷخرى لبلدان مجموعة اﻟ ٣٢ ستكون هي أيضاً مستعدة - لتقديم تعليل مفصﱠل لما الذي حدا بنا إلى اتباع اﻹجراء الذي لا بد أنه بات اﻵن معروفاً لدى جميع الحضور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد