ويكيبيديا

    "أستحق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • merezco
        
    • merecía
        
    • digno
        
    • valgo
        
    • merecer
        
    • merezca
        
    • merecido
        
    • digna
        
    • valía
        
    • gané
        
    • ganado
        
    • merece
        
    • derecho
        
    • pena
        
    • ganarme
        
    Y, cariño, si te preguntas el porqué yo pertenezco aquí... es porque trabajé muy duro para lograrlo... y sé que lo merezco. Open Subtitles إن كنتِ تتسائلين عن سبب .. إنسجامي هنا جيداً .. فهذا لأنني اجتهدت للوصول هنا وأعرف أنني أستحق ذلك
    Creo que me merezco un poco de tiempo libre cada pocos meses Open Subtitles أعتقـد أننـي أستحق قليلاً بعض الوقـت الحر كل بضعة أشـهر
    Creo que me merezco saber qué es lo que hice tan mal. Open Subtitles أعتقد أنني أستحق أن أعرف ما الشيء السيء الذي فعلته
    ¿Es que aprueba la violencia? ¿Cree que tuve lo que me merecía? Open Subtitles إذن تعتقدين أنه بدون ذاك العنف نلتُ ما أستحق ؟
    Sé que no merezco su confianza pero vivimos bajo el mismo techo. Open Subtitles أعلم أني لا أستحق ثقتكِ لكننا نعيش في نفس المنزل
    Lo merezco si nunca pe perdonas por mi horrible comportamiento de anoche. Open Subtitles أستحق هذا إن لم تسامحيني على وقاحتي الفظيعة ليلة أمس
    Y entiendo que lo merezco. Ningún hombre debería hacer lo que yo hice. Open Subtitles وأنا أتفهم أنا أستحق هذا لاأحد يجب أن يفعل ما فعلت
    Creo que merezco saber de quién es la sangre que acabo de probar. Open Subtitles أعتقد أنني أستحق أن أعرف صاحب هذا الدم الذي تذوقته لتوّي.
    Algunas amenazas de muerte, pero las amenazas sobre todo sexuales que merezco ser violado. Open Subtitles بعض التهديدات بالقتل، لكن التهديدات الجنسي في الغالب بأنني أستحق أن يغتصبن.
    No puedo seguir aqui con gente pensando que no me lo merezco. Open Subtitles لا أستطيع البقاء هنا مع ناس يظنون أنني لا أستحق
    He pasado 30 años en este negocio. Creo que merezco un poco de respeto. Open Subtitles قضيت 30 عاما في هذا المجال أعتقد أنني أستحق القليل من الاحترام
    Si este es mi primer día, entonces no me merezco ni un segundo más. Open Subtitles أعني لو كان يومي الأول هكذا اذاً أنا لا أستحق يوماً ثانياً
    Dime, en qué mundo yo no merezco que huir ? ! Oh. Open Subtitles أخبرني، في اي عالم لا أستحق ان أهرب؟ أنتم جائعون؟
    Morir como murió nuestro Señor es más de lo que merezco. Open Subtitles لكى أموت مثلما مات ربى هو أكثر مما أستحق
    No lo merezco, pero se lo agradezco. Open Subtitles يعلم الرب أننى لا أستحق ذلك لكنى حقاً ممتن
    Supongo que también merezco esa puerta cerrada. Open Subtitles وأعتقد أننى أستحق هذا الباب المغلق أيضاً
    Me hiciste sentir como un bicho raro, y que no merecía ser amada. Open Subtitles جعلتني أشعر بأني خرقاء و لا أستحق أن أبادل مشاعر الحب
    Fue un logro digno de Mahatma Gandhi, realizado con la perspicacia de un abogado y el idealismo de un santo. TED إنجاز أستحق أن يذكره المهاتما غاندي جرى بفطنة محامي ومثالية قديس
    Quizá Dios no me ve, o no le importa, porque no valgo la pena. Open Subtitles ربما الله لا يراني، أو لا يكترث، لأني لا أستحق إضاعة وقته.
    ¿Qué he hecho para merecer este Manhattan desabrido e insulso? Open Subtitles ماذا فعلت لكي أستحق هذا الشراب البارد عديم الطعم؟
    Que conozca una chica bonita no significa que merezca estar con ella. Open Subtitles لأنني قابلت فتاة جميلة لايعني أنني أستحق التواجد معها بعد
    Si escribe acerca de eso antes que yo... será merecido. Open Subtitles والحماقة ، لو قام بكتابة قصة عن هذا السم قبلي أعتقد أنني أستحق كل هذا
    quiero decirles que yo soy tan humana como el hombre, que yo soy digna de reconocimiento. TED أرغب في أن أقول لهم بأني والرجل سيان في الإنسانية، وأني أستحق نفس الاعتراف.
    Y estaba a punto de interiorizar ese mensaje, de que yo no valía la pena. TED وقد كنت على مقربة من استيعاب تلك الرسالة، أنّني لا أستحق.
    Me gané mi paz y mi tranquilidad, y la voy a tener. Open Subtitles وأنا أريد أن أعيش فى هدوء وسلام وأنا أستحق ذلك
    Bueno, no soy corrupto. Me he ganado todo lo que tengo. Open Subtitles حسناً ، أنا لست مستغلاً ، أستحق كل ماحصلت عليه
    Un oficial que da su vida por su país... se merece todo el respeto del mundo. Open Subtitles الضابط الذي يضحي بحياته من أجل بلاده يستحق إحترام أكثر بكثير مما أستحق
    Yo... tienes todo el derecho de estar aquí. Open Subtitles لا . لك كل الحق بأن تكون هنا أنا أستحق هذا كثيراً
    Pero sé que todavía hay mala sangre entre nosotras, y sé que tengo que ganarme vuestra confianza, y demostrar que soy digna de ella. Open Subtitles لكني أعلم أنه لايزال بيننا كراهيه وأعلم أنني يجب أن أستحق ثقتكم وأثبت أنني أستحق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد