Bueno jefe, no Puedo redirigir el camión si no se que camión redirigir. | Open Subtitles | حسنا، لن أستطيعُ توجيه الشاحنة إذا لم أعْرف أَيّ شاحنة أوجهه. |
No Puedo ir más despacio, señora. Lo siento. Persigo a ese tipo. | Open Subtitles | لا أستطيعُ التَبَاطُؤ سيدتي انا آسف أُطاردُ هذا الرجلِ هنا |
Buen Luke, no Puedo decirte nada, el Jefe Rosco me cortaría la cabeza. | Open Subtitles | تَعْرفُ لوك انا لا أستطيعُ قَول أيّ شئِ رئيسي سَيُمزّقُ جلدَي |
No, Sam, no dije eso. Sólo dije que podría. | Open Subtitles | .كلا يا سام، لم أقل ذلك أنا فقط قُلتُ أني أستطيعُ القيام بذلك |
siento no poder contestar ahora, si lo desea deje un mensaje después del beep, llamare tan pronto pueda. | Open Subtitles | لا أستطيعُ الكَلام الآن، لكن لو اردت يمكنك ترك رساله بعد الاشارة سآخذ كل حقوقي |
Sí, esta bien, cometí un error, pero no podía hacer nada más. | Open Subtitles | صحيح، اقترفتُ خطأً، لكن ما كنتُ أستطيعُ فعلَ شيءٍ آخر. |
Se me permite ir y venir en el lugar donde se lleva la investigación Así Puedo investigar en forma libre. | Open Subtitles | انا أستطيعُ الدّخولَ و الخروجَ مِن المقرُّ كما اُحب ، و أستطيعُ التّحقيقَ في أيّ قضيّةٍ اُريدُها |
No Puedo creer que no se haya hecho todavía una moneda para esto. | Open Subtitles | لا أستطيعُ التصديق بأنّهم لم يصنعوا عملة معدنية لهذه لحد الآن |
Puedo escucharlos a través del vidrio, idiotas. | Open Subtitles | أستطيعُ سماعكم عبر الزجاجِ، أيها المغفلين. |
Porque yo le Puedo dar algo que la humanidad no puede... un futuro. | Open Subtitles | لأنّني أستطيعُ منحه شيئاً لا تستطيعُ الانسانيّةُ أن تمنحها له. مستقبل. |
Te Puedo tratar aquí, con pastilla e inyección, para evitar que crezca. | Open Subtitles | أستطيعُ معالجتها هنا بواسطة حبوب الدواء والحُقن لأمنعها من النمو |
No me Puedo creer que te esté hablando siquiera. Nadie le gusta. | Open Subtitles | لا أستطيعُ التصديق بأنّه يُكلّمكَ حتى، إنّه لا يُحب أحد |
No creo que el otro tipo pueda darle nada de lo que yo sí Puedo. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ الشخص الآخر يستطيعُ إعطاءها أيّ شيء لا أستطيعُ إعطاءها إيّاه. |
Recuerdo que he matado a otro ser humano, y que no Puedo deshacerlo. | Open Subtitles | أتذكّرُ أنّني قتلتُ إنسانا آخر، و لا أستطيعُ الرجوع عن ذلك. |
Max, no Puedo echar a mi hermana solo para ganar unos cuantos pavos más. | Open Subtitles | ماكس لا أستطيعُ إستثناء أختي من هذا فقط لأحظى ببضعِ دولاراتٍ إضافية |
No me Puedo meter en mar abierto a menos que esté con la regla. | Open Subtitles | لا أستطيعُ السباحه في المياه المفتوحه الا اذا كنتٌ في فتره الحيض |
podría hacerlo, pero entonces ¿qué harías tú? | Open Subtitles | أستطيعُ فعل ذلك لكِّن مالذي ستفعلُه أنت ؟ |
podría decirlo por ese revólver Griswold que llevas. | Open Subtitles | أستطيعُ قول هذا بسبب الحقيبة التي تحملها |
Eran muchos de ellos, Didi No podía hacer nada. | Open Subtitles | هم كَانوا أكثر منا ياأختي لم أستطيعُ أَنْ أفعل أيّ شئ |
Tengo algunos ahorros. Pero no podré darte la vida a la que estás acostumbrada. | Open Subtitles | لدي بعضُ المدخرات ، ولكني لن أستطيعُ منحكِ رفاهية الحياة التي تعودتِ عليها |
Estoy bromeando. No pude levantarlo. | Open Subtitles | أجل كان ذلك مزاحا لا أستطيعُ أكثر من ذلك |