Y aun así me ofreciste la mano, lo que significa que querías que viera que puedo confiar en ti. | Open Subtitles | و مع ذلك تعرض عليّ المساعدة مما يعني بأنكَ تودّ معرفة إن كنتُ أستطيع الوثوق بك |
No, no lo es... este resultado significa que no puedo confiar en ti. | Open Subtitles | لا ليس كذلك. هذه النتيجَه تعني أنني لن أستطيع الوثوق بك. |
Por lo tanto, no puedo confiar en ellos... y ellos tampoco confían en mí. | Open Subtitles | لذا، أنا لم أعد أستطيع الوثوق فيهم وهم لا يثقون في |
Sabía que podía confiar en tu Simbad para que nos trajera la lámpara. | Open Subtitles | "كنت أعلم أننى أستطيع الوثوق فى "سندباد لكى يحضر المصباح لنا |
¡Gaby! Si no puedo confiar en ti, no creo que pueda estar contigo. | Open Subtitles | إن كنت لا أستطيع الوثوق بك فأعتقد أنه لا يمكنني أن أكون معك |
Se que puedo confiar en ti | Open Subtitles | إذا قال أيني أني أستطيع الوثوق به فسأفعل |
Su recomendación del restaurante fue tan terrible que no veo cómo puedo confiar en su recomendación médica. | Open Subtitles | توصيتك بالمطعم كانت بشعة لا أستطيع الوثوق بنصيحتك الطبية |
Si no puedo confiar en ti, no puedo arriesgar mi vida por ti. | Open Subtitles | إذا كنت لا أستطيع الوثوق بك لا أستطيع وضع حياتي على المحك من أجلك |
A veces pasan cosas que no puedes saber, y necesito saber que puedo confiar en ti. | Open Subtitles | أحياناً هناك أشياء تحدث والتي لا يمكنكِ أن تعلمي عنها شيئاً وأحتاج أن أتأكد من أنني أستطيع الوثوق بكِ حول ذلك. |
He instalado cámaras de seguridad para pillarla, así que ya que no puedo confiar en ella, voy a necesitar que tengas más responsabilidades... | Open Subtitles | ركبت كميرات مراقبه لأقبض عليها متلبسه بما أنني لا أستطيع الوثوق بها سأحتاجكِ أن تمسكي المزيد من المسؤوليات |
¿Cómo sé que puedo confiar en ti? | Open Subtitles | كيف أعرف أنّي أستطيع الوثوق بك؟ |
¿Cómo esperas que te represente cuando ni siquiera puedo confiar en ti? | Open Subtitles | كيف تتوقعين منّي تمثيلك وأنا لا أستطيع الوثوق بك؟ |
Así que el hecho de que aún te preocupes por eso... significa que puedo confiar en ti. | Open Subtitles | فالحقيقه هي, إنك لا تزالين تهتمين بشأن ذلك هذا يعني أنني أستطيع الوثوق بك |
Si no puedo confiar en ella, ¿cómo puedo confiar en algo de todo esto? | Open Subtitles | إذا لم أستطع بأن أثق بها كيف أستطيع الوثوق بأي شيء من هذا ؟ |
No puedo confiar en las palabras, pero puedo creer en lo que siento con mi cuerpo. | Open Subtitles | ،أنا فقط لا أستطيع الوثوق بالكلمات لكنني أستطيع تصديق ما يشعر به جسدي |
Apelar a mi instinto maternal no cambia el hecho de que no puedo confiar en ti. | Open Subtitles | إستعطاف غريزة الأمومةِ لدي لا يغير من حقيقة أنني لا أستطيع الوثوق بك |
La única cosa que un operático y su controlador necesitan es confianza, y yo no puedo confiar en ti. | Open Subtitles | شيئًا واحدًا هو أن ناشطة ومساعدها يحتاجون للثقة وأنا لا أستطيع الوثوق بكِ |
No sabía si podía confiar en ti o no. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعلم اذا كنت أستطيع الوثوق بك او لا |
Sabía que podía confiar en usted si creía que merecía mi confianza. | Open Subtitles | علمتُ بأنني أستطيع الوثوق بكِ إن اعتقدتِ بأنني جدير بنيل ثقتكِ |
Me disculpo por no decirlo antes, no sabía si podía confiar en ustedes. | Open Subtitles | أعتذر على عدم إخباركم مِنْ قبل لكنْ كان عليّ التأكّد أنّي أستطيع الوثوق بكم |
Y te dejaría, si pudiera confiar en tí. | Open Subtitles | و سأسمح لك إذا كنت أستطيع الوثوق بك. |
Necesito a alguien en quien confiar. | Open Subtitles | أحتاج إلى شخص أستطيع الوثوق به. |
Con lo que he pasado, necesito a una compañera a mi lado, alguien en quien pueda confiar. | Open Subtitles | .. مما مررت به ،فأنا بحاجة لشريك حياة إلى جانبي شخص أستطيع الوثوق به |