Yo lo conocí, conocí a tu Cristo... compartí sus agonias, escuché sus secretos. | Open Subtitles | أنا أعرفه عرفت سيدك المسيح عطفت عليه من العذاب دفنت أسراره |
Puedes seguir haciéndote el héroe ¿pero los secretos que guarda valen más que tu vida? | Open Subtitles | أنت تعلم أنه يمكنك إكمال لعب دور البطل ولكن هل تساوي أسراره هذا؟ |
Así que no me digas que no conocías algunos de sus secretos oscuros. | Open Subtitles | لذا لا تقل لي أنّك لم تكن تعرف بعض أسراره القذرة. |
¿Están pensando sobre el cosmos, también intentando revelar sus secretos como nosotros? | Open Subtitles | هل يفكرون بالكون أيضاً محاولين حل أسراره كما نفعل ؟ |
Tengo que saberlo todo... tengo que penetrar en el secreto. | Open Subtitles | لابد أن أعـرف كل شيء لابد أن أكـشف كل أسراره |
Cualquiera que use capa y cace criminales... podría ir muy lejos para guardar sus secretos. | Open Subtitles | أيّ شخص قد يرتدي غطاء للرأس ويلاحق المجرمين. قد يتمادى كثيراً لإخفاء أسراره. |
Él compartiría todos sus secretos con los observadores demostrando su brillantez sin igual. | Open Subtitles | لكان سيُشارك كلّ أسراره مع المُلاحظين، وسيبرهن ذكاءه الذي لا يُضاهى. |
Lyle mantendría sus secretos cerca de él, en un sitio fácil de acceder. | Open Subtitles | لايل كان سيحافظ على أسراره لنفسه و يسهل عليه الوصول إليها |
El reclamante no aportó pruebas de que sus secretos comerciales hayan sido utilizados por terceros. | UN | ولم يقدم صاحب المطالبة أي دليل يفيد بأن طرفاً ثالثاً قد استخدم أسراره التجارية. |
Gracias. Leonard Betts tenía secretos. | Open Subtitles | حسنا, كما يبدو, فإن ليوناردو بيتس كان له أسراره. |
Gracias. Leonard Betts tenía secretos. | Open Subtitles | حسنا, كما يبدو, فإن ليوناردو بيتس كان له أسراره. |
Yo no me asocio con nadie sin antes conocer sus secretos. | Open Subtitles | لا أدخل ي أعمال كبيرة مع أحد دون أن أعرف أسراره القذرة. |
Pero la verdad es, que la única razón por la que todos mantenían sus secretos era porque no querían perder a sus seres queridos. | Open Subtitles | ولكن السبب الوحيد لإخفاء الجميع أسراره هو إنهم لايريدون أن يخسروا بعضهم |
Él solía decir que nadie podía en verdad conocer a otra persona o a sus secretos. | Open Subtitles | كان سيقول أن لا أحد يمكنه أن يعرف حقاً شخص آخر أو أسراره |
Tu trabajo siempre fue guardar sus secretos. | Open Subtitles | كانت مهمتك دائماً أن تحفظ أسراره |
Bienvenido , Hermano El loto Blanco , siempre recive a aquellos que conocen sus secretos | Open Subtitles | أهلاً يا أخي ، اللوتس الأبيض يرحب بمن يعرف أسراره |
Y tú estás tan próxima que te daré uno de sus secretos. | Open Subtitles | وأنتِ أقرب ما يمكن أن أصل إليه حول أسراره |
Ahora, creo que todos tenemos derecho a tener nuestros secretos. | Open Subtitles | الآن، أظنّ أنّ لكل فردٍ الحقّ في حفظ أسراره |
Cierto, todos tenemos nuestro jardín secreto. | Open Subtitles | و لكنه محق رغم ذلك فلكل إنسان أسراره و عيوبه |
Lo que significa que dentro de esa estatua está el secreto de la joya del faraón. | Open Subtitles | معنى ذلك أننا سنجد بداخل ذلك التمثال جواهر الفرعون و أسراره |
La DPR también concluyó que el autor había recibido el mandato de actuar como guardia de seguridad en la residencia oficial del Presidente, y que había sido elegido para el cargo no solo porque, como el Sr. Doe, era krahn, sino porque también era un confidente del ex Presidente. | UN | ووجدت الشعبة أيضاً أن صاحب البلاغ كُلِّف بمهام حراسة الأمن في القصر الرئاسي واختير لشغل هذا المنصب ليس فقط لانتمائه، كالسيد دو، إلى قبيلة كران، بل لأنه كان شخصاً يأتمنه الرئيس الأسبق على أسراره. |
Es un enigma que parece imposible de entender, y aún así perseguimos sus misterios. | Open Subtitles | انه لغزا يبقى فهمه أمراً مستحيل ولكننا نسعى لفك أسراره |