Estaba viendo la tele. Me aburría y salí a dar una vuelta en coche. | Open Subtitles | كنت أشاهد التلفاز و أحسست بالملل فقررت أن أذهب في جولة قصيرة |
Uh, yo estaré con mi madre, uh, viendo el debate, repartiendo caramelos y perdiéndome el primer Halloween de mi hija. | Open Subtitles | , سأكون في منزل امي , أشاهد المناظرة و أوزع الحلوى و أفتقد أول عيد قديسين لابنتي |
Les contaré qué siento al ver mis arrugas frente al espejo y ver que se me han caído algunas cosas y no las puedo encontrar. | TED | دعوني أخبركم كيف أشعر عندما أشاهد تجاعيد وجهي في المرآة، وأدرك أن بعض أجزائي سقطت ولا أستطيع إيجادها هناك في الأسفل. |
Quiero ver películas que me muestran a la gente diferente a mí. | TED | أريد أن أشاهد الأفلام التي تعلمني عن الناس المختلفين عني. |
veo las mismas putas películas que ud. | Open Subtitles | أشاهد نفس الأفلام اللعينة التي تشاهدينها |
"quizá hubiera visto al asesino entrar o salir del camarote de la señora Doyle". | Open Subtitles | يمكنني بعد ذلك، ربما، أشاهد القاتل دخول أو خروج مقصورة السيدة دويل |
Nada. Un tipo jugaba a la pelota con su perro. Estaba mirando eso. | Open Subtitles | لاشيء, كان هناك رجل يلعب بالكورة مع كلبه, كنت أشاهد ذلك. |
No vi morir a mis compañeros enterrados en el barro para que esta maldita prostituta, esta ramera pudiera hacer... | Open Subtitles | أنا لم أشاهد زملائي يموتون ووجههم في التراب حتـّى تقوم هذه الفاسقة هذه العاهرة، بهذه الأفعال.. |
He estado por ahí perdido, viendo a una panda de ricos de L.A. simulando cazar. | Open Subtitles | ، لقد كنت أجول في البلاد أشاهد حفنةً من الرّجال الأغنياء يتظاهرون بالصيد |
Consigueme unas palomitas y un tampón, por que estoy viendo una comedia romántica. | Open Subtitles | أحضري لي بعد الفشار و سداداة القطن لأني أشاهد كوميديا زومانسية |
La tía Nancy no sabía que las estaba viendo, pero las vi. | Open Subtitles | خالتي نانسي لم تكن تعرف أنني أشاهد التلفاز، لكنني فعلت. |
Debería haberme pasado el tiempo viendo la tele y escondiéndome del mundo como ella. | Open Subtitles | كان علي قضاء بقية حياتي أشاهد التلفاز وأختبئ من العالم مثل أمي |
Así que trato casi de no ver hasta que termina la temporada. | TED | لذلك أحاول أن لا أشاهد كثيراً حتى الإنتهاء من الموسم. |
Quiero estar sola, ver películas de vídeo, comer helado e irme a dormir. | Open Subtitles | أريد أن أكون لوحدي، أشاهد جهاز الفيديو أأكل البوظة، و أنام |
Cuando tenía 12 años... me encantaba ver cuando mis perros se cruzaban. | Open Subtitles | عندما كنت فى سن 12 كنت أحب أشاهد كلبى وأحملة |
Pero yo no veo la TV a las 3 de la tarde... así que olvídate de declararte inocente. | Open Subtitles | لكني لا أشاهد التلفاز الساعه الثالثة بعد الظهر يمكنك ان تنسى أمر الأعتراف بغير مذنب |
veo a la gente leerlo en el metro... y me dan ganas de gritar: | Open Subtitles | أشاهد الناس يقرأونه في القطار وأريد أن اصرخ عليهم عيشوا حياتكم ياناس |
Pero nunca he visto uno que desafie las leyes de la fisica. | Open Subtitles | و لكني لم أشاهد أي واحدة تتعارض مع قوانين الفيزياء.. |
Pero... bueno, lo estaba mirando y me preguntaba ¿cuál es el chico gracioso? | Open Subtitles | لكن ، أتعلم ، كنت أشاهد وأنا أتسائل من الشاب المضحك؟ |
vi lo que hiciste aquella mujer y quiero que me hagas lo mismo a mí. | Open Subtitles | أشاهد لقد رأيت ما فعلته بتلك المرأة وأريدك أن تفعل نفس الشىء بى |
Me sentaba en mi cuarto todo el día... a mirar televisión o a leer libros. | Open Subtitles | أنني فقط أجلس في غرفة الجلوس طوال اليوم. أشاهد التلفاز أو أقرأ الكتب. |
Hola. Soy Kevin Allocca, el gerente de tendencias de YouTube; y miro videos de YouTube en forma profesional. | TED | مرحبا. أنا كيفين ألوكا، أنا مدير التوجهات في يوتيوب، وأنا أشاهد فيديوهات اليوتيوب بطريقة احترافية. |
Yo miraba a la parejita y pensaba que toda mujer tiene un punto vulnerable. | Open Subtitles | كنت أشاهد ذانك العاشقان, وقلت لنفسي، أنّ كلّ امرأة لديها نقطة ضعف. |
Me encanta el surfing con remos, y cada vez que salía, veía un león marino. | Open Subtitles | أعشق ركب الأمواج بالمجداف و في كل مرة أذهب أشاهد أسد البحر ذلك |
M: ¿Dónde están esos ...? Estoy observando a ese redil como si estuviera en la palma de mi mano. | UN | م : أين هؤلاء...؟ إنني أشاهد حظيرة اﻷغنام هذه كما لو كانت ترقد في كفي ... |
Fue lo que entendí. Quiero verlo en otra parte. | Open Subtitles | هذا هو فهمى لها أنا فقط أود أن أشاهد هذا من مكان آخر |
No veré cómo mi hija se convierte en una nativa. | Open Subtitles | أنا لن أشاهد أبنتي وهي تتحول الى أنسانة من عامة الناس |
¿Qué quiere que haga hoy? ¿Quiere que vea cómo se seca la pintura? | Open Subtitles | ماذا لديكَ لي اليوم، أتريديني أن أشاهد الطلاء وهو يجفّ؟ |
Todos los días me levanto a las 5:30, observo a los chimpancés luego vuelvo a observar a los chimpancés. | Open Subtitles | كل يوم أستيقظ في الخامسة والنصف صباحاً أشاهد القرود أتناول غداءً سريعاً من الجذور والماء |