ويكيبيديا

    "أصدقائي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mis amigos
        
    • amigo
        
    • mis amigas
        
    • amigos míos
        
    • amiga
        
    • mis compañeros
        
    • mis colegas
        
    • queridos amigos
        
    • amigos y
        
    • amigos de
        
    • los amigos
        
    • a mis
        
    mis amigos musulmanes y judíos me dicen que sus mandamientos son los mismos. UN ويقول لي أصدقائي من المسلمين واليهود إن نفس الشيء ينطبق عليهم.
    Le pedí que me hiciera sándwiches o sopa de fideos o cualquiera de los otros alimentos que mis amigos comían. TED طلبت منها أن تصنع لي شطيرة أو حساء الدجاج أو أي نوع من الأطعمة التي يأكلها أصدقائي.
    Esto ilustra lo que mis amigos en salud pública afirman con frecuencia, que su código postal es más importante que su código genético. TED أوضحت تلك الدراسة ما يقوله أصدقائي في الصحة العامة هذه الأيام: أن رمز المنطقة البريدي أكثر أهمية من الرمز الوراثي
    No, no puedes ser mal educado con el Sr. Ratón. Es mi mejor amigo. Open Subtitles كلا, لا ينبغي أن تكون فظاً مع السيد فأر, فهو أفضل أصدقائي
    ¿Como te importaron 10 de mis amigas en sólo un mes? Sí... Open Subtitles مثلما اهتممت بحوالي عشرة من أصدقائي في شهر واحد ؟
    Me vestí como mi personaje favorito de un programa de TV, Carrie Bradshaw, pensando que a mis amigos les encantaría. TED أرتديت زيًا لشخصيتي المفضلة لدي في برنامج تلفزيوني، كاري برادشو، وكنت أفكر بأن أصدقائي سوف يعجبهم ذلك.
    mis amigos dicen compadecerme, pero a mis espaldas... sé que me desprecian. Open Subtitles أصدقائي يظهرون تعاطفاً ولكن من وراء ظهري أعرف بأني مُحتقر
    ¿Puedes quedarte en la linea mientras busco a mis amigos y parientes? Open Subtitles هل يمكنك الإنتظار على الخط ريثما أحضر كل أصدقائي وأقربائي؟
    Anter de darle el turno al congresita Me gustaria agradecer a mis amigos, Open Subtitles قبل أن أفسح مجال الحديث لعضو الكونجرس أود شكر أصدقائي القدامى
    Sí, ¿qué pasa si mis amigos descubren que duermo con una marioneta? Open Subtitles أجل, ماذا لو عرف أصدقائي بأني أنام مع دمية اليد؟
    Ahí están todos mis amigos, mis enemigos, todos los que amo y he amado, Open Subtitles كل أصدقائي وأعدائي في تلك الصور الناس الذين أحببتهم وبادلوني تلك المحبة،
    Seguro que habría podido. Pero no querría dejar atrás a mis amigos. Open Subtitles أعلم هذا ، لكن أكره أن أترك خلفي أصدقائي الرائعين
    Soy un hombre modesto que vino a aprender de mis amigos en el nuevo mundo. Open Subtitles إني رجل متواضع قد أتيت إلى هنا لأتعلّم من أصدقائي في العالم الجديد
    Bueno, nunca me elogiaría, pero... mis amigos me dicen que hago unos sándwiches maravillosos. Open Subtitles أنا لا أجامل نفسي أبداً ولكن يخبرني أصدقائي بأنني أجيد اعداد الشطائر.
    pero luego decidí que no me importa lo que mis amigos piensen. Open Subtitles كنت لن أفعل لكني قررت لا أهتم بما يقول أصدقائي
    Esto mis amigos, esta vista magnífica, es el ejercito más poderoso que jamás haya existido. Open Subtitles هؤلاء هم أصدقائي, هذه هي الرؤية الملكية هذا هو الجيش الأقوى في الوجود
    Y entonces se le ocurrió a un amigo muy inteligente, de desfogarse con alguna cosa. Open Subtitles وكانت الفكرة، ليست فكرتي بل فكرة أحد أصدقائي الأذكياء ..أن نحرر رغبتنا بـ
    La vida de mi mejor amigo está en juego. Demostraré que no soy cobarde. Open Subtitles حسناً, حياة أعز أصدقائي مهددة يمكنني أن أثبت أخيراً أني لست جباناً
    Deje a mi mejor amigo arriesgarse solo para traer a mi torpe perro de nuevo. Open Subtitles سمحت لأعز أصدقائي أن يعرض حياته للخطر من أجل أن استعيد كلبي الميت
    mis amigas creen que nunca dejará a su esposa. ¿Qué dices tú? Open Subtitles أصدقائي يظنون أنه لن يترك زوجته . ما رأيكَ ؟
    Y realmente no sabía lo que hacía, pero amigos míos comenzaron a contarme de niños que disparaban a otros niños con armas. TED وحقاً لم أكن أعرف ماذا سوف افعل، ولكن بدأ أصدقائي يخبروني عن الأطفال الذين يطلقون النار على الأطفال الآخرين.
    Voy a robar una historia de una amiga, una amiga bosnia, sobre algo que le pasó, porque creo que les ilustrará exactamente lo que eso se siente. TED سأقوم بسرد قصة حدثت لأحد أصدقائي ، صديقة بوسنية .. حول ما حدث لها. لأني أعتقد أنها ستصور لكم ذلك الشعور على حقيقته.
    A mis compañeros les llevó 20 años. TED واستغرق ذلك من أصدقائي 20 عاما.
    La pasma se ha cargado a muchos de mis colegas. Open Subtitles عبر شرطي في الشارع إلى الجانب الآخر رأيت هناك أصدقائي وقد قتلوا على يد رجال الشرطة
    Me dio mucho gusto compartir mi humilde vida con ustedes, queridos amigos. Open Subtitles يا أصدقائي, أن مشاركتكم معي حياتي المتواضعة كان مبهجاً لي
    Puesto que estoy llegando al final de mi mandato aquí en Ginebra, también quisiera despedirme de amigos y colegas. UN وبما أنني على وشك إنهاء مدة خدمتي هنا في جنيف، فإنني أود أن أودع أصدقائي وزملائي.
    Pero más importante que todo eso, conocí a mis mejores amigos de esa comunidad. TED ولكن، الأهم في ذلك، أنني قابلت بعض أفضل أصدقائي من ذلك المجتمع.
    Entonces ¿por qué todas las preguntas sobre lo que hago por los amigos? Open Subtitles إذاً لماذا كانت كل تلك الأسئلة حول دوافعي تجاه أصدقائي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد