ويكيبيديا

    "أطفال لكل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hijos por
        
    • niños por
        
    • por cada
        
    Como se informó anteriormente, la tasa de fecundidad estimada era de tres hijos por mujer. UN كما قُدر معدل الخصوبة بحوالي 3 أطفال لكل امرأة، حسبما أفادت التقارير السابقة.
    En 1998, la tasa total no ajustada de fecundidad era de 5,2 hijos por mujer. UN وفي عام 1998، كان معدل الخصوبة الكلي غير المعدل 5.2 أطفال لكل امرأة.
    Mientras la tasa de fecundidad era en promedio de seis hijos por mujer en los años 50, es tan sólo de 3,5 en los años 90. UN وفي حين كان معدل الخصوبة في الخمسينات قرابة ستة أطفال لكل إمرأة في المتوسط، فقد أصبح في التسعينات ٣,٥.
    A fines del decenio de 1990, 50 países, la mayoría de ellos en el África subsahariana, registraron niveles de fecundidad superiores a 5 hijos por mujer. UN فبحلول أواخر التسعينات، سجل 50 بلدا، معظمها في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، مستويات خصوبة جاوزت 5 أطفال لكل امرأة.
    Como resultado de la iniciativa de planificación familiar, la tasa de fecundidad se redujo de 3,5 a 3,2 niños por mujer en edad reproductiva. UN وأسفرت مبادرة تنظيم الأسرة عن انخفاض في معدلات الخصوبة الكلية من 3.5 إلى 3.2 أطفال لكل امرأة في سن الإنجاب.
    A fines del siglo XX, la tasa de fecundidad había descendido a poco menos de tres hijos por mujer. UN وفي نهاية القرن العشرين، انحسر معدل الخصوبة إلى أقل بقليل من ثلاثة أطفال لكل امرأة.
    La tasa de fecundidad para el conjunto del país se estima en 6,9 hijos por cada mujer. UN يقدر معدل الخصوبة للبلد بأسره بنسبة 6.9 أطفال لكل امرأة.
    La tasa de fecundidad de todo el país ha sido estimada en 6,9 hijos por mujer. UN يقدر معدل الخصوبة في البلد ككل بـ 6.9 أطفال لكل امرأة.
    A fines del siglo XX, la tasa de fecundidad había descendido a poco menos de tres hijos por mujer. UN وفي نهاية القرن العشرين، انحسر معدل الخصوبة إلى أقل بقليل من ثلاثة أطفال لكل امرأة.
    La tasa total de fecundidad actualmente, estimada en 2,3 hijos por mujer, bajó drásticamente del nivel de 6,2 observado a mediados del decenio de 1960. UN وإجمالي معدل الخصوبة الذي يقدر الآن بـ 2.3 أطفال لكل امرأة، تناقص من مستوى 6.2 الذي لوحظ في منتصف الستينات.
    La tasa de fecundidad es alta, con 6,6 hijos por mujer. UN ويعتبر معدل الخصوبة مرتفعا إذ يبلغ 6.6 أطفال لكل امرأة.
    La tasa de fecundidad es de 3,9 hijos por mujer, la más alta del continente. UN ويعد معدل الخصوبة البالغ 3.9 أطفال لكل امرأة أعلى معدل في القارة.
    La tasa de fecundidad estimada era de 3,29 hijos por mujer. UN كما قُدر معدل الخصوبة بحوالي 3.29 أطفال لكل امرأة.
    La tasa de fecundidad de 6 hijos por mujer es muy alta en comparación con la densidad de población de 373 habitantes por km2. UN فمعدل الخصوبة البالغ 6 أطفال لكل امرأة عال جداً مقارنة مع الكثافة السكانية التي تبلغ 373 نسمة في كلم2.
    La tasa de fecundidad se estimó en 3,22 hijos por mujer. UN وبلغ كذلك معدل الخصوبة قرابة 3.29 أطفال لكل امرأة.
    Tasa de fecundidad 6,9 hijos por mujer UN معدل الخصوبة 6.9 أطفال لكل امرأة
    La fecundidad de las mujeres de las Comoras es relativamente alta: en promedio 5,3 hijos por mujer. UN فخصوبة المرأة في جزر القمر مرتفعة نسبيا إذ تبلغ ما متوسطه 5.3 أطفال لكل امرأة.
    En el África Subsahariana, la tasa de fecundidad se ha mantenido muy alta, a un nivel de aproximadamente cinco hijos por mujer. UN ففي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ظل معدل الخصوبة مرتفعا جدا إذ بلغ نحو خمسة أطفال لكل امرأة.
    Se procuró disminuir la tasa total de fecundidad, que en la actualidad es de 7,7 niños por mujer, a 4 niños por mujer en el año 2015. UN وتهدف إلى خفض معدل الخصوبة اﻹجمالي من المستوى الحالي البالغ ٧,٧ أطفال لكل امرأة إلى ٤ أطفال بحلول العام ٢٠١٥.
    La tasa de mortalidad materna es de 890 por 100.000 nacidos vivos y el índice de fecundidad es de 6,3 niños por mujer. UN ووصلت وفيات الأمهات أثناء النفاس إلى 890 وفاة في كل 000 100 مولود حي، وبلغ الرقم القياسي للخصوبة 6.3 أطفال لكل امرأة.
    La tasa de mortalidad materna es de 890 por 100.000 nacidos vivos y el índice de fecundidad es de 6,3 niños por mujer. UN ووصلت وفيات الأمهات أثناء النفاس إلى 890 وفاة في كل 000 100 مولود حي، وبلغ الرقم القياسي للخصوبة 6.3 أطفال لكل امرأة.
    Los pediatras constituyen el 12,4% del número total de médicos; hay 18,3 pediatras por cada 10.000 jóvenes. UN وتبلغ نسبة أطباء اﻷطفال إلى مجموع اﻷطباء ٤,٢١ في المائة ويوجد ٣,٨١ طبيب أطفال لكل ٠٠٠ ٠١ طفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد