Sé que siempre puedo contar contigo... y yo siempre intento ayudarte pero no te amo. | Open Subtitles | أعلم أنني أستطيع أن أتكل عليك وأنني سأحاول مساعدتك دوماً .ولكنني لا أحبك |
Si me diera una oportunidad, Sé que yo podría vender todo esto jodidamente bien. | Open Subtitles | ولو تعطيني الفرصة فقط، أعلم أنني أستطيع أن أبيع كمية كبيرة منها |
Sé que pareceré un seguidor de culto cuando diga esto pero hay un programa asombroso: | Open Subtitles | أعلم أنني سأبدو كتابع لطائفة عندما أقول هذا لكن هنالك هذا البرنامج المذهل |
Sé que dije algunas cosas sobre ti y tu mundo, y lo siento. | Open Subtitles | أعلم أنني قلت أشياءً عنكِ و عن عالمك، و أنا آسف |
Probablemente no debería estar molestándola con esto Sé que realmente no tengo ninguna evidencia. | Open Subtitles | ربما لا يجب أن أزعجك بهذا أعلم أنني لا أملك دليلا ملموسا |
Sé que no soy lo que quieren tus padres.... pero necesito saber si soy lo que tú quieres. | Open Subtitles | أعلم أنني لا أروق والديك كثيرا لكنني اريد أن اعرف إن كنت جيدا بالنسبة لك |
Sé que soy la última persona con la que querrían hablar ahora-- | Open Subtitles | أعلم أنني آخر شخص ترغب أياً منكما بالتحدث إليه الآن.. |
Sé que soy parcial, pero no sé cómo vas a superar el último año. | Open Subtitles | أعلم أنني متحيز، ولكن لا أعرف كيف أصبحت في القمه العام الماضي |
Sé que no son pruebas ni nada, pero está ahí, él está ahí, puedo sentirlo. | Open Subtitles | أعلم أنني لا أملك أي دليل على ذلك لكنه هناك،إنه هناك أشعر بذلك |
Sé que vi algunas cerillas cerca de una de estas velas de aquí. | Open Subtitles | أعلم أنني رأيتُ بعض عيدان الثقاب عند إحدى هذه الشموع هنا. |
Bueno, escucha yoga, no quiero tener la razón. Sé que tengo la razón. | Open Subtitles | حسناً انصت لي لا أريد أن أكون محقة أعلم أنني محقة |
Sé que dije una vez que nunca serías tan bella como cuando eres joven. | Open Subtitles | أعلم أنني قلتُ ذات مرة بأنكِ لن تبقي بجمالكِ عندما كنتِ طفلة |
Sé que no creo en Ti así que está totalmente justificado si quieres ignorarme. | Open Subtitles | أعلم أنني لا أؤمن بك لذلك أنت معذور تماماً إن اخترت تجنّبي |
Sé que no siempre te he tratado de la manera que tú, por alguna razón, sientes que mereces que te traten. | Open Subtitles | شكراً لكِ أعلم أنني لم أعاملكِ دوماً بالطريقة التي ومها يكن السبب، ترين أن يجب أن تُعاملي بها |
Sé que debo asumir mi responsabilidad y renunciar al equipo de atletismo. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني يجب أن أكون مسؤولأ وإن انهي هذا |
Sé que te he hecho daño, pero nunca he dejado de quererte. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني قُمت بجرحكِ ولكني لم أتوقف عن حُبكِ |
Sé que no lo digo tanto como tú, pero yo también estoy algo asustado. | Open Subtitles | أعلم أنني لا أقولها بقدر ما تقوليها لكنني مرعوب نوعاً ما أيضاً |
Sé que ya no tengo empleo, pero haré esto de todos modos... | Open Subtitles | أعلم أنني بلا وظيفة الآن, لكني سأقوم بهذا مهما يكن |
Sé que he dicho esto muchas, muchas veces antes, pero algo realmente horrible le pasó a una niña pequeña en nuestra casa. | Open Subtitles | أعلم أنني قلت هذا العديد والعديد من المرات من قبل لكن هناك شئ فظيع حدث لفتاة صغيرة في منزلنا |
Bueno, tenemos tiempo para un trago. Se que tengo copas de vino en algún lugar. | Open Subtitles | حسنٌ, إذن لدينا وقتٌ للشراب, أعلم أنني أمتلك أقداح للشراب في مكان ما |
Incluso sabiendo que no he hecho nada, con la crisis que hay en el mundo... | Open Subtitles | حتى لو كنت أعلم أنني لم أفعل شيئأً خاطئاً. هناك أزمة عالمية |
Basta con saber que te quiero y decírtelo. | Open Subtitles | يكفيني أن أعلم أنني أحبّك وأن أخبرك بذلك. |
Si hubiera sabido que vendría a Estados Unidos y que tendría la oportunidad de jugarlo en el Challenger de Vanishing Point habría agregado un "pero". | Open Subtitles | و لو كنت أعلم أنني سآتي هنا و سيكون لدي الفرصة للقيام بهذا بسيارة نقطة الإختفاء كنت سأضيف كلمة مع ذلك |
Tendría citas médicas durante mis horas de trabajo, y sabía que necesitaría tiempo libre para recuperarme de los procedimientos quirúrgicos. | TED | سيكون لدي مواعيد طبية خلال ساعات العمل، وكنت أعلم أنني سأحتاج إلى إجازة للتعافي من العمليات الجراحية. |