Sé que has vivido en este campamento toda tu vida... pero hay un mundo afuera. | Open Subtitles | أعلم بأنك عشت في هذا المعسكر ..طيلة حياتك لكن هناك عالم آخر بالخارج.. |
Sé que te llevaste la nave del campo tras la lluvia de meteoritos, Luthor. | Open Subtitles | أعلم بأنك أخذت تلك السفينة من الحقل بعد سقوط النيزك يا لوثر |
Mira, Sé que estás enfadado, pero debemos hablar y no por teléfono. | Open Subtitles | أعلم بأنك غاضب ولكننا نحتاج لأن نتحدث ، ليس بالهاتف |
Mira, Sé que estás enfadado, pero debemos hablar y no por teléfono. | Open Subtitles | أعلم بأنك غاضب ولكننا نحتاج لأن نتحدث ، ليس بالهاتف |
Por supuesto que sí. Es sólo que no sabía que tú sabías. | Open Subtitles | بالطبع أنا أعرف أنا فقط لم أكن أعلم بأنك تعلمين |
Se que se te olvidan las cosas, pero ¿no recuerdas nuestra platica? | Open Subtitles | أعلم بأنك تنسى الأشياء بسرعة لكن ألا تتذكر حديثنا الليلة الماضية؟ |
Sé que no me crees, pero realmente deseo que las cosas fueran diferentes. | Open Subtitles | أعلم بأنك لا تصدقني لكنني أتمنى حقاً لو كانت الأمور مختلفـة |
Sé que realmente te gusta esta chica, pero en lo que se refiere a esta oficina es ella o yo. | Open Subtitles | أعلم بأنك معجب بهذه الفتاة حقا ولكن حينما تصل الأمور إلى هذا المكتب فإما أنا أو هي |
Y Sé que quieres reventarlo pero te estoy hablando como amigo y como hombre. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنك تريد أن تضيع ذلك الحمل لكني أتحدث معاك كصديق |
Finalmente te entiendo. Sé que crees que no, y al principio, no tenía ni idea. | Open Subtitles | اخيراً فهمتك، أعلم بأنك تظني عكس ذلك في البدايه لم اكن املك فكرة |
Quiero decir, Sé que frecuentemente te gustan servidos en las cabezas de la gente. | Open Subtitles | أنا أعني أنا أعلم بأنك أحياناً تحب ان تضعها على رؤوس الناس. |
Sé que en realidad no querías darme un paseo hoy, pero gracias. | Open Subtitles | أعلم بأنك لم تكن تريد حقا أن تقلي هذا اليوم. |
Sé que eres estricto con la rutina, pero, ¿qué tal si te preparo un pollo? | Open Subtitles | أعلم بأنك شديد التمسك بالروتين لكن ماذا لو قمت بإعداد دجاج مشوي ؟ |
Sé que piensas que debería ser a él. Pero no lo es, es a ti. | Open Subtitles | أعلم بأنك تظن بأنه يجب أن يكون هو لكنه ليس كذلك، إنه أنت |
Sé que no quitaste el disco duro del ordenador de mi padre. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنك لم تنزع القرص الصلب من حاسوب أبي |
Sí, te conozco, y Sé que... nunca duras con una chica más de dos semanas. | Open Subtitles | نعم ، أعرفك و أعلم بأنك لا تبقى مع فتاة أكثر من أسبوعين |
Ya Sé que cualquier cosa te supera, pero podrías simplemente volver mañana. | Open Subtitles | أعلم بأنك مرتعبه من كل شيء لكن يمكنك العوده غدا |
Vale, Sé que no estás implicado, pero yo... yo necesito tu ayuda, solo esta vez. | Open Subtitles | حسنا , أعلم بأنك لاتريد ان تتورط ولكني أحتاج لمساعدتك فقط هذه المرة |
Porque el mío se rompió hace años, pero Sé que llegaste tarde. | Open Subtitles | لأن ساعتي قد تحطمت منذ سنين ولكنني أعلم بأنك متأخر |
Vamos. Vamos, te tengo. Muy bien, amigo, ¡sabía que no te irías! | Open Subtitles | هيّا، أمسكتك، هيّا أيُها الرفيق، كُنت أعلم بأنك لن ترحل. |
¿Qué tal si te dijera... que sabía que solías masturbarte conmigo... cuando eras más joven? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنني أعلم بأنك كنت تستمني بالتفكير بي عندما كنت أصغر. |
Se que no estas muy de acuerdo con lo que va a pasar hoy, pero gracias por no decirmelo. | Open Subtitles | أعلم بأنك لم تكن خجولاً على ما يحدث اليوم. ولكن أشكرك على خوفك علينا. |