ويكيبيديا

    "أعلم لماذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sé por qué
        
    • entiendo por qué
        
    • sé porque
        
    • sé porqué
        
    • saber por qué
        
    • se porque
        
    • lo sé
        
    • sé cómo
        
    • se porqué
        
    • sé qué
        
    • se por que
        
    • entiendo porque
        
    • sabía por qué
        
    De todos modos, no sé por qué nos iba a perseguir nadie. Open Subtitles لا أعلم لماذا تظن أن أحدهم يريد ملاحقتنا بأي حال
    Pero no sé por qué les interesaría un anciano solo en la prisión mientras el resto del mundo vuela en pedazos. Open Subtitles و لكني لا أعلم لماذا يهتمان برجا عجوز كهذا معتقل في السجن بينما بقية العالم يمزق بعضه البعض
    No sé por qué te cuento nada. Me parece que te quiero menos. Open Subtitles لا أعلم لماذا أخبرك بكل شئ فيما يبدو أنني أحبك قليلاً
    No sé por qué la gente dice que este es un país civilizado. Open Subtitles لا أعلم لماذا يقول الناس دوماً بأن هذا البلد مُتحضر ؟
    Lo siento... no sabía que decir. No sé por qué. No importa. Open Subtitles أنني أسف ,أنا فقط اردت قولها,لا أعلم لماذا ذالك صحيح
    Ha sido muy lindo. No sé por qué siempre analizo todo de más. Open Subtitles لا أعلم لماذا أضطر دائماّّ إلى المبالغة في تحليل كل شئ
    No sé por qué vinimos hasta aquí si en la ciudad hay buenos tipos. Open Subtitles لا أعلم لماذا أتينا إلى هنا بالرغم من وجود شباب في المدينة
    Y no sé por qué estoy hablando como un reverendo pero quiero predicarles! Open Subtitles و لا أعلم لماذا أتكلم مثل الكاهن لكني أريد الاهتمام بكَ
    Y sé por qué... Es porque ese hombre pensó que eras mi padre. Open Subtitles و أنا أعلم لماذا بسبب ذلك الرجل الذي اعتقد بأنك والدي
    No hicieron nada, así que, no sé por qué creen que se merecen unas vacaciones. Open Subtitles لم تقوما بفعل أي شيء لذا لا أعلم لماذا يظنون بأنكما تستحقون إجازة
    No hicieron nada, así que, no sé por qué creen que se merecen unas vacaciones. Open Subtitles لم تقوما بفعل أي شيء لذا لا أعلم لماذا يظنون بأنكما تستحقون إجازة
    No sé por qué ocurren esas cosas, pero sé que pasan, y tú también. Open Subtitles لا أعلم لماذا تحدث هذه الأشياء. ولكني أعرف أنها تحدث، وكذلك أنت.
    No sé por qué o incluso qué es una recesión pero según lo que entiendo estamos en una. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا أو ما هو الكساد و لكن ما فهمته باننا في واحدة.
    Leigh lo perdió todo. sé por qué no podía hacer esa llamada. Open Subtitles لي فقدت كل شئ أعلم لماذا لم تقم بذلك الاتصال
    No sé por qué murieron, por la avaricia de estos dos muchachos. Open Subtitles لا أعلم لماذا ماتوا ؟ جشع هاذان الولدان لا أعلم
    No entiendo por qué un hombre así quiere trabajar con animales, para empezar. Open Subtitles لا أعلم لماذا يقبع شخص كهذا حول الحيوانات في المقام الأول؟
    No vi el cuchillo. - No sé porque no ví el cuchillo. Open Subtitles أنني لم أر السكين لا أعلم لماذا لم أر السكين
    No sé porqué no te planteas ir a un centro de rehabilitación. Open Subtitles لا أعلم لماذا لا تفكر في الذهاب لمركز إعادة تأهيل.
    Ahora, puedo no saber por qué la Sra. Hallet no condujo su automóvil hasta allá pero una cosa si sé: Open Subtitles الأن . ربما لا أعلم لماذا السيده هيلت لم تسوق سيارتها راجعه ولكن هناك شئ واحد اعرفه
    Y ahora se porque dijiste que las ropas lindas te hacen sentir linda. Open Subtitles والآن أعلم لماذا أنتِ تقولين الملآبس الجميلة تجعلكِ تشعرين باأنكِ جميلة
    lo sé. ¿Por qué un negocio de drogas no puede salir nunca bien? Open Subtitles أعلم. لماذا لا يمكن أبداً لصفقة مخدرات أن تسير بشكل جيد؟
    No sé cómo me seguís encontrando, pero la próxima vez que lo hagáis, debéis conducir una furgoneta diferente, par de idiotas. Open Subtitles لا أعلم لماذا لا تنفكون عن إيجادي لكن في المرة القادمة عليكم أن تقودوا شاحنة أخرى أنتم أغبياء
    Es un conejito de Indias. No se porqué dejas que te irrite. Open Subtitles هو خنزير غيني لا أعلم لماذا تسمح له بالتأثير عليك
    No sé qué pasa con los grifos, Willy, se mueven. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا إنني أريد أن أتغير يا أمي. أنا أحاول
    No se por que pero esta cosa vuelve, y esta usando este lugar como alguna clase de morgue. Open Subtitles لا أعلم لماذا لكن هذا الشيء عاد وإستخدم هذا المكان كالمشرحة الملعونة
    ahora entiendo porque Dios no le ha dado sus propios hijos y el error que el no ha cometido, nosotros tampoco lo haremos Open Subtitles تعلب بها قليلا ثم ترميها بعد أن تكتفي الأن أعلم لماذا لم يرزقكم الله بالأولاد إنّ الاطفال ليسوا سلعة هنا
    Estaba llena de ansiedad, culpa y vergüenza todo el tiempo, y no sabía por qué. TED أصابني إحساس دائم بالقلق والشعور بالذنب والعار، ولم أكن أعلم لماذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد