ويكيبيديا

    "أغرب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • más extraño
        
    • Vete
        
    • más extraña
        
    • raro
        
    • Sal
        
    • más rara
        
    • más extrañas
        
    • Fuera
        
    • más raras
        
    • más extraños
        
    • más raros
        
    • Largo
        
    • rarísimo
        
    Imaginen si le brotara pelo desde la mitad de la nariz se vería más extraño aún. TED وتخيل لو كان شعرا ينبت من منتصف أنفه، لكان يبدو أغرب
    - Piérdete. - Vete al infierno. Open Subtitles ـ أغرب من هُنا ـ أغرب من هُنا أيها الشاذ
    Créelo o no, no fue la cosa más extraña que oí hoy. Open Subtitles صدق أو لا تصدق هذا ليس أغرب شيء أسمعه اليوم
    ¿Más raro que llevar una cabeza en una bolsa, y olvidándonos de ello? Open Subtitles أغرب مما كنت تحمل رأسا في حقيبة و نسيت الأمر ؟
    Fuera! Sal de mi cámara Secreta, eso será lo mejor para ti! Open Subtitles اخرج, أغرب عن وجهي إن كنت تعلم ما هو الأفضل لك
    Esta debe ser la cosa más rara por la que la han llamado. Open Subtitles هذا يجب ان يكون أغرب شيء استدعيتي لأجله في حياتك
    La música es una de las cosas más extrañas que existen. TED الموسيقى هي واحدة من أغرب الأشياء الموجودة.
    Estaba a punto de decirle que se Fuera, cuando pasó algo muy raro. Open Subtitles كدت أن أخبرها أن تغرب عن وجهي عندما حدث أغرب شئ.
    Y saben que lo más extraño de esto, cuando estaba viajando hacia aquí, a TED, seré honesta, estaba petrificada. TED و هل تعلمون أن أغرب جزء هو، عندما كنت في طريقي إلى تيد، سوف أكون صريحة، لقد كنت مرعوبة.
    Lo más extraño fue la reacción de los visitantes ante la exhibición, especialmente ante la parte audiovisual. TED الآن، إن أغرب شيء كان ردة فعل الزوار تجاه المعرض، وخصوصًا الأعمال السمعية البصرية.
    Lo más extraño de ser viejo es... que tus amigos murieron. Open Subtitles أغرب شيء في التقدم في السن أن جميع أصدقائي ماتو
    - Tengo que llamar dentro de cinco minutos. - Vete a la mierda, estoy ocupado. Open Subtitles ـ سوف أعود بعد 5 دقائق ـ أغرب من هنا، أنا مشغول
    ¡No es momento para arruinar mi fantasía! ¡Si la aceptas bien, sino Vete al demonio! Open Subtitles لا تعبث بخيالاتى إذا كنت تريد الخروج أغرب عن وجهى
    Vete a la mierda, por favor. Open Subtitles أاه, أنا آسف جدا, أخلاقي0 أغرب عن وجهي,من فضلك0
    Esta sería la interpretación y aplicación más extraña del concepto de la tolerancia. UN وسيكون هذا أغرب تفسير وتطبيق لمفهوم التسامح.
    En esas portadas intento hacer que la vida en Nueva York parezca aún más extraña. TED وأنا أحاول أن تجعل الحياة في نيويورك تبدو أغرب مما هو عليه حتى مع تلك الأغلفة
    Solo sé que cuando más tardemos en hablar de ello, más raro se volverá todo. Open Subtitles أنا أعرف فقط ، أنه كلما لم نتحدث عن الأمر سيصبح الأمر أغرب
    ¡Sal de mi vista y consigue un trabajo! - ¡Asesina! Open Subtitles ـ أغرب عن وجهي,وابحث لك عن وظيفة ـ أيتها القاتلة
    El pez babel es pequeño amarillo, con ventosas y probablemente la cosa más rara en el universo. Open Subtitles سمكة بابل صغيرة, صفراء, طفيلية و قد تكون أغرب شىء فى الكون
    Y esto no solo para enseñar sino también para entretener, resultó en unas de las ilustraciones anatómicas más extrañas. TED وهذه النزعة لعدم الإكتفاء بالتعليم ولكن للتسلية أيضا تسببت في ظهور بعض أغرب الرسومات التشريحية.
    ¡Fuera de mi cara , sabelotodo , antes de que encerrarte , también. Open Subtitles أغرب عن وجهي أيها الرجل الحكيم قبل أن أعتقلك أنت أيضاً
    Una de las cosas más raras de los electrones es que no podemos decir exactamente dónde están. TED من أغرب الأشياء بالنسبة للإكترونات أنه لا يمكننا أن نحدد مكانها بالضبط.
    Presa en mano, tiene uno de los comportamientos más extraños del reino animal. TED وبيديها التي تصطاد بهما تقوم بواحدة من أغرب التصرفات في كل المملكة الحيوانية
    Y ese fue uno de los incidentes más raros de mi vida. Open Subtitles و قد كان ذلك واحدا من أغرب الحوادث في حياتي
    Si sacas una foto, te durará más. ¡Largo de aquí! Open Subtitles التقط صورة فهي ستدوم للأبد ، أغرب من هنا
    Me sucedió algo rarísimo. Creí que había dejado la cartera. Open Subtitles أغرب شيء حدث ظننت ني أسقطت محفظتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد