Solía jugar con mi mujer cada noche, y creo que lo Extraño. | Open Subtitles | كنت ألعبها كل يوم مع زوجتي، واعتقد أنني أفتقد هذا |
Se que no Extraño estar despierta hasta tarde preguntándome si vendrá a casa o no. | Open Subtitles | بصراحة لا أفتقد ليالي ساهرة أتسائل ما إن كان سيأتي للمنزل أم لا |
Extraño mi antigua vida, ayudando a aquellos que casi no tienen agua limpia. | Open Subtitles | أفتقد حياتي القديمة ومساعدة الناس الذين يحصلون بالكاد على مياه الشرب |
Ya sabes, Echo de menos tenerte cerca. Todos los otros son tan serios. | Open Subtitles | أتعرف ، أنا أفتقد تواجدك في الجوار كل الأخرين جادين للغاية |
Ciertamente no Extraño mi inocencia o mi ignorancia o como sea que lo llamen. | Open Subtitles | وبالتأكيد لا أفتقد لبرائتي أو لجهالتي أو أياً يكن ما تسميه أنت |
Como Extraño los buenos viejos tiempos.. cuando solo los cromañones llamaban a la casa. | Open Subtitles | يجعلني ذلك أفتقد الأيام الخوالي الطيبة عندما لم يكن هناك من يضايقنا |
Extraño que pasemos el tiempo juntos. Lamento haberme vuelto un poco loco. | Open Subtitles | أنا أفتقد تسكع معك فعلاً آسف لأنني أصبحت مجنوناً قليلاً. |
Extraño al hombre al que le di por primera vez el trofeo. | Open Subtitles | أفتقد ذلك الرجل الذي منحته الكأس أول مرة إنها محقة |
Pero Extraño su ánimo y su valor. | Open Subtitles | و لكنى أفتقد روحهما و تشجيعهما |
Extraño la paz que sentía cuando pescaba de niño. | Open Subtitles | أنا أفتقد هدوء صيـد السمك عندما كنت صبياً |
Rusia... ¡Demonios! ¡Extraño la guerra fría! | Open Subtitles | روسيا،يا لها من فوضى لعينة أنا أفتقد الحرب الباردة |
¿Steven, qué está pasando? Los clientes están deprimidos. Estoy acostumbrado a ver a Doug en la caja, lo Extraño. | Open Subtitles | ستيف ماذا يحدث كل الزبائن حزينين فقط أنا أفتقد دوغ |
Debo admitir que Extraño la manera en que nos arropaba y nos besaba en la frente. | Open Subtitles | عليّ أنّ أقرّ ، أفتقد الطريقة التي تعوّد أنّ يغطينا بها على السرير و يُعطينا قُبلة على الجبهة |
Oh, Extraño las citas. Vestirse para ir a un restaurante elegante... | Open Subtitles | أفتقد المواعدة، ارتداء الملابس الأنيقة والذهاب إلى مطعم فخم |
- Sólo Extraño tenerte como mi "más uno". El amigo gay es la red de seguridad de las solteras. | Open Subtitles | أفتقد لكونك مرافقي، الصديق الشاذ هو شبكة أمان الفتاة الوحيدة |
A veces Echo de menos mi cerebro preinternetiano, pero no cuando exploro arte y cultura en línea. | TED | أحياناً أفتقد دماغي ما قبل الانترنت، ولكن ليس عندما يتعلّق الأمر باكتشاف الفنّون والثقافة. |
Echo de menos a los otros maestros con su magia y sus cantos | Open Subtitles | أنا أفتقد السادة الآخرين، بسحرهم القديم وتعاويذهم |
Echo de menos mi primera fregona, pero aún así es una buena fregona. | Open Subtitles | أفتقد ممسحتي الأولى، ولكن هذه لا تزال ممسحةً جيدة. |
Nunca creí que lo diría pero comienzo a extrañar no tener a toda la familia en el desayuno. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع مُطلقاً قول هذا لكني بدأت أفتقد تجمّع العائلة بأكملها علي طاولة الإفطار |
No me cabe duda de que echaré en falta sus sabios consejos y su tenacidad, así como su elegancia al tratar este asunto tan delicado. | UN | وسوف أفتقد على وجه التأكيد مشورته الحكيمة والدأب والكياسة اللذين عالج بهما هذه القضية الشديدة الحساسية. |
No lo estaba aplicando, pero extrañaba escribir. | TED | لم أستفد منها بأي شكل، ولكني كنت أفتقد الكتابة. |
Bueno. Me perdí algo, ¿no es así? | Open Subtitles | حسناً , أفتقد بعض المعلومات بخصوص هذا الموضوع أليس كذلك؟ |
Extrañaré ver crecer a mi pequeño niño. | Open Subtitles | أنني سوف أفتقد لرؤيـة أبني الصغير وهو يكبــر |
Ya sabes, cuando los veo a ustedes así, ...hace que extrañe a mis padres, aún cuando la mayor parte del tiempo sólo me enloquecían. | Open Subtitles | أتعلم,عندما أرى أشخاص مثله يجعلني الأمر أفتقد والداي بالرغم أنهم كانوا يسببون لي الجنون أغلب الوقت. |
No me hubiera perdido esto por nada del mundo. | Open Subtitles | لا أريد أن أفتقد هذا أكثر من أي شيء في العالم |
Pero lo que me di cuenta rápidamente fue que me estaba perdiendo algo. | TED | ولكنني أدركت سريعاً أنني كنت أفتقد شيء ما. |
Quiero decir, estoy tratando de hacer mi propio Caf-POW, pero me faltan como 400 ingredientes. | Open Subtitles | أقصد ، أحاول أن أعمل هنا ولكني أفتقد إلى مايقرب من 400 عنصر |