ويكيبيديا

    "أفرقة الاستعراض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los equipos examinadores
        
    • los equipos de examen
        
    • los equipos de expertos
        
    • los grupos de examen
        
    • equipo de expertos
        
    • equipo de examen
        
    • examinador
        
    • de los equipos
        
    • equipos de examinadores
        
    los equipos examinadores estarán integrados por expertos en UTS seleccionados de la lista de expertos. UN وتتألف أفرقة الاستعراض من خبراء في استعراض استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة يُختارون من قائمة الخبراء.
    los equipos examinadores estarán integrados por expertos en UTS seleccionados de la lista de expertos. UN وتتألف أفرقة الاستعراض من خبراء في استعراض استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة يُختارون من قائمة الخبراء.
    En 2004, actuaron como expertos en inventarios en los equipos de examen un total de 114 personas de 60 Partes. UN وفي عام 2004، عمل ما مجموعه 114 فرد من 60 طرفاً مختلفا كخبراء جرد في أفرقة الاستعراض.
    En particular, el ensayo técnico de los registros podría ser considerado por los equipos de examen. UN يمكن أن تضع أفرقة الاستعراض في الاعتبار بوجه خاص، الاختبار التقني للسجلات.
    Sobre la base de las constataciones de los equipos de expertos encargados de los exámenes podría decidirse si cabría entablar un procedimiento de incumplimiento. UN وبناء على استنتاجات أفرقة الاستعراض المكونة من خبراء، يمكن تقرير ما إذا كان ينبغي البدء في إجراءات تحديد عدم الامتثال.
    A nuestro juicio, ese procedimiento sería activado si la determinación de los hechos llevada a cabo por un equipo de expertos examinadores plantease una cuestión de incumplimiento de acuerdo con el sentido dado a ese término en las directrices del artículo 8. UN ونرى أن هذا الإجراء سيبدأ إذا أثارت عملية تقصي الحقائق التي يضطلع بها أحد أفرقة الاستعراض المكونة من خبراء مسألة عدم امتثال بالمعنى المقصود في المبادئ التوجيهية للمادة 8.
    25. La secretaría debería comunicar toda la información pertinente a los equipos examinadores con bastante antelación al inicio del examen. UN 25- وينبغي أن تُحيل الأمانة جميع المعلومات ذات الصلة إلى أفرقة الاستعراض قبل بدء الاستعراض بوقت كافٍ.
    Se exhorta a las Partes de que se trata a que presenten sus comentarios acerca de los proyectos de informes de los exámenes a fondo preparados por los equipos examinadores, de ser posible en un plazo no superior a ocho semanas contadas a partir de la recepción de los proyectos; UN ويحث اﻷطراف المعنية على تقديم تعليقاتها على مشاريع تقارير الاستعراض المتعمق التي تضعها أفرقة الاستعراض وذلك خلال فترة لا تتجاوز، إذا أمكن، ثمانية اسابيع من تاريخ استلام المشاريع؛
    Se exhorta a las Partes de que se trata a que presenten sus comentarios acerca de los proyectos de informes de los exámenes a fondo preparados por los equipos examinadores, de ser posible en un plazo no superior a ocho semanas contadas a partir de la recepción de los proyectos; UN ويحث اﻷطراف المعنية على تقديم تعليقاتها على مشاريع تقارير الاستعراض المتعمق التي تضعها أفرقة الاستعراض وذلك خلال فترة لا تتجاوز، إذا أمكن، ثمانية أسابيع من تاريخ استلام مشاريع التقارير؛
    En algunas circunstancias quizá sea preciso que los equipos examinadores participen activamente en el proceso de verificación, en la elaboración y en el análisis de un volumen considerable de información. UN وفي ظروف معينة، قد يُطلب إلى أفرقة الاستعراض أن تنهض بدور نشط في عملية التحقق من كميات كبيرة من المعلومات وتجهيزها وتحليلها.
    El documento comprende una propuesta relativa a un programa de formación para mejorar la competencia de los expertos que participan en los equipos examinadores previstos en la Convención y el Protocolo de Kyoto, incluidas las posibles consecuencias financieras. UN وتشمل الوثيقة اقتراحاً بشأن برنامج تدريبي يضمن كفاءة الخبراء المشتركين في أفرقة الاستعراض بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو، مع بيان ما قد يترتب عليه من آثار مالية.
    v) los equipos de examen decidirán entre sí la manera de organizar su labor. UN `5` تقرر أفرقة الاستعراض فيما بينها طريقة تنظيم أعمالها.
    Ese principio debería tenerse presente al establecer los equipos de examen. UN وينبغي أن يؤخذ هذا المبدأ في الاعتبار لدى تكوين أفرقة الاستعراض.
    Ese principio debería tenerse presente al establecer los equipos de examen. UN وينبغي أن يؤخذ هذا المبدأ في الاعتبار لدى تكوين أفرقة الاستعراض.
    los equipos de examen se seleccionarán en consulta con las Partes interesadas para velar por que sólo intervengan en esas actividades las Partes que se ofrezcan a hacerlo voluntariamente. UN وسيتم اختيار أفرقة الاستعراض بالتشاور مع الأطراف المعنية من أجل ضمان ألا تشتمل هذه العملية إلا على تلك الأطراف التي تتطوع لذلك.
    Directrices para que los equipos de expertos examinen la aplicación con arreglo al artículo 8 OSE UN المبادئ التوجيهية الخاصة بعملية استعراض التنفيذ التي تجريها، في إطار المادة ٨، أفرقة الاستعراض المكونة من خبراء
    Esta información deberá hacer posible reconstruir el inventario por los equipos de expertos encargados de examinarla. UN وينبغي أن تسمح هذه المعلومات بإعادة تكوين قائمة الجرد من جانب أفرقة الاستعراض المؤلفة من خبراء.
    Las Partes deberían hacer cuanto esté en su poder para responder a todas las preguntas del equipo de expertos y atender todas sus solicitudes de información adicional para aclarar la situación. UN ويتعين على الأطراف كذلك أن تبذل كل جهد معقول للرد على جميع أسئلة أفرقة الاستعراض وتلبية طلباتها بشأن الحصول على معلومات توضيحية إضافية.
    Sólo el personal autorizado y los miembros del equipo de examen tendrán acceso a esta información, de conformidad con los procedimientos que se establezcan. UN ولا يتاح الوصول إلى هذه المعلومات إلا للموظفين وأعضاء أفرقة الاستعراض المصرح لهم بذلك، وفقاً للإجراءات التي سيجري تحديدها.
    Dos representantes de la Parte examinada permanecerán en contacto con el equipo examinador durante el examen de su comunicación para responder a sus preguntas y suministrar la información adicional que les solicite. UN ويسمح لممثلين اثنين للطرف موضع الاستعراض بالتفاعل مع الفريق في أثناء استعراض تقرير المعلومات المقدم من ذلك الطرف بغية الرد على الأسئلة وتقديم معلومات إضافية بطلب من أفرقة الاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد