Desearía agradecer a su predecesor, el Embajador Alex Van Meeuwen, los enormes esfuerzos que derrochó durante su presidencia. | UN | وأود أن أشكر سلفكم السفير ألكس فان موين على جهوده الكبيرة التي بذلها خلال رئاسته. |
Yo había aprendido mucho desde que trabajé con Alex como para solo sentarme mientras la década decisiva de Emma pasaba delante. | TED | لقد تعلمت الكثير منذ أن عملت مع ألكس أن أجلس و حسب بينما العقد الحاسم لإيما يضيع هدراً. |
Reunión con el Sr. Alex Marcelino, del Grupo de tareas de derechos humanos | UN | اجتماع مع السيد ألكس مارسيلينو، فرقة العمل المعنية بحقوق الانسان |
Sr. Alex Robinson en nombre de the British Coalition for East Timor/East Timor Ireland Solidarity Campaign | UN | السيد ألكس روبنسون، بالنيابة عن التحالف البريطاني لتيمور الشرقية وحملة التضامن اﻷيرلندية مع تيمور الشرقية |
Reverendo Alex Awad, conferenciante del Bethlehem Bible College y examinador de la Iglesia Bautista de Jerusalén Oriental | UN | القس ألكس عوض، المحاضر في كلية اللاهوت ببيت لحم والكاهن في الكنيسة المعمدانية بالقدس الشرقية |
Reverendo Alex Awad, conferenciante del Bethlehem Bible College y examinador de la Iglesia Bautista de Jerusalén Oriental | UN | القس ألكس عوض، المحاضر في كلية اللاهوت ببيت لحم والكاهن في الكنيسة المعمدانية بالقدس الشرقية |
La policía ha examinado sus registros y no ha encontrado ninguna denuncia hecha por Alex Owuaor o en su nombre. | UN | وقد دققت الشرطة في سجلاتها فتبين لها أنه لم يتم تقديم شكوى لا من جانب ألكس اوغور ولا باسمه. |
Doy ahora la palabra al Jefe de la delegación de Bélgica, Excmo. Sr. Alex Reyn. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لسعادة السيد ألكس رين، رئيس وفد بلجيكا. |
Alex Thomson, Channel 4 News, Corresponsal Jefe | UN | ألكس تومسون، كبير مراسلي في قسم الأخبار على القناة 4 |
Sr. Alex Kububa, Director de la Comisión de Competencia y Aranceles de Zimbabwe | UN | السيد ألكس كوبوبا، مدير لجنة المنافسة والتعريفات، زمبابوي |
Alex White, Ministro de Estado de Atención Primaria de Irlanda | UN | ألكس وايت، وزير الدولة لشؤون الرعاية الأولية في أيرلندا |
El debate está moderado por el Sr. Alex Trepelkov, Director, Oficina de Financiación para el Desarrollo, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DAES), quien formula una declaración. | UN | أدار المناقشة السيد ألكس تريبلكوف، مدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وقد أدلى ببيان. |
Alex entró a la primera sesión usando vaqueros y un top holgado, se tiró en el sofá de mi oficina se quitó los zapatos y me dijo que quería hablar de sus problemas con los hombres. | TED | دخلت ألكس لجلستها الأولى و هي تلبس الجينز و قميصاً كبيراً فضفاضاً، و ارتمت على أريكة مكتبي و خلعت نعليها ثم قالت لي إنها أتت لتتحدث عن مشاكلها مع الرجال. |
Con las historias chistosas que Alex traía a las sesiones, se me hizo fácil solo mover la cabeza mientras que retrasabamos la solución. | TED | و في حضرة القصص المضحكة التي قصَّتها ألكس في الجلسة أثناء الجلسة كان من السهل علي أن أومئ برأسي بينما كنا نمضي الوقت. |
Para veinteañeros como Alex y yo había tiempo de sobra. | TED | فالأشخاص الذين هم في العشرينيات مثلي و مثل ألكس ليس لديهم شيء غير الوقت. |
Sí, la gente sienta cabeza después de lo que se acostumbraba, pero esto no hizo que los 20s de Alex fueran una pausa en su desarrollo. | TED | لكن بالرغم من ذلك لا يزال الناس يستقرون متأخراً. لكن ذلك لم يوقف النمو ألكس في فترة العشرينيات. |
Un gusto de conocerla. Adios, Alex. Adios. | Open Subtitles | لقد تشرفت بمقابلتك مع السلامة ألكس |
Seguiré con "Pobres Suposiciones" por 800 dólares, Alex. | Open Subtitles | سأتوقف على إفتراضات ضعيفة مقابل 800 دولار لـ ألكس |
¿Crees que Alex Cross es un tonto? | Open Subtitles | هل تعتقد أن ألكس كروس من أنصاف الأذكياء؟ |
Alex, no fuiste y lo mataste, ¿no? | Open Subtitles | ألكس .. أنت لم تذهب. وعرضته للقتل أليس كذلك ؟ |
Es Alix. La mayoría sólo me llaman Lix. | Open Subtitles | (انه (ألكس) معظم الناس يدعوني (أل اكس |
De esa manera, más gente podría tener acceso al mundo ALX. | Open Subtitles | بهذا ، المزيد من الناس سيعجبون بمنتجات ألكس |