ويكيبيديا

    "أليس هذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ No es
        
    • No es eso
        
    • ¿ Eso no es
        
    • No es esto
        
    • ¿ Esto no es
        
    • ¿ Eso es
        
    • ¿ Es eso
        
    • ¿ Ese no es
        
    • ¿ No te parece
        
    ¿No es raro que dos cosas tan importantes hayan de pasarnos mañana? Open Subtitles أليس هذا غريباً ؟ حدثان مهمان يحدثان فى نفس اليوم
    ¿No es éste un lugar tan bueno como otro para un hombre con dolor? Open Subtitles أليس هذا مكانا مناسبا كأى مكان يتواجد فيه الإنسان عندما يكون متألما
    ¿Una vaquería? ¿No es muy pronto para tener leche en la puerta? Open Subtitles معمل ألبان، أليس هذا تقريباً من أجل الحليب عند الباب؟
    - No estoy seguro de eso. - ¿No es por eso que haces las excavaciones? Open Subtitles ـ لا أعرف بشأن هذا ـ أليس هذا ما تقوم بالحفر من أجله؟
    ¿No es eso lo que dices cuando vas a pasar de alguien? Open Subtitles أليس هذا ما تقوله عندما عندما تريد أن تتجاهل أحداً؟
    Pero, oye, no es tan lejos de la realidad, ¿no es cierto? Open Subtitles لكن , أنت , أليس هذا خيالياً قليلاً , صحيح؟
    ¿No es el tipo de pregunta que se hace a un sospechoso? Open Subtitles أليس هذا سؤالا من النوع الذي يطرح على المشتبه به؟
    ¿No es extraño que la gente se vuelva religiosa, cuando las cosas salen mal? Open Subtitles أليس هذا مضحكا؟ ,أن الناس جميعا يصبحون أكثر تدينا عندما تسوء الأمور
    Sí, está en tu cabeza, pero esta desaparición ¿no es altamente sospechosa? Open Subtitles أجل,هذا برأسك فعلاً لكن هذا الاختفاء أليس هذا مثيراً للشبهة؟
    Pero no recibiré el crédito porque soy un negro, ¿no es así? Open Subtitles ولكنّي لن أحصل على الفضل لأنّي زنجي أليس هذا صحيح؟
    Todo lo que quiere es una beca de golf. ¿No es mono? Open Subtitles كل ما يريده هو منحة الجولف هذه أليس هذا لطيفاً؟
    Bien, ¿no es eso lo que hace, junto con patear traseros y tomar nombres? Open Subtitles حسناً، أليس هذا ما يفعله، بالإضافة لإشباع المُجرمين ضرباً وصناعة اسماً لنفسه؟
    ¿No es una locura que los niños se estén graduando de 4° año? Open Subtitles أليس جنونياً أن الأولاد يتخرجون من الصف الرابع؟ أليس هذا جنونياً؟
    ¿No es esta la parte donde me dices que esto es una mala idea? Open Subtitles أليس هذا هو الجزء الذي تخبرني به أن هذه فكرة سيئة ؟
    Cariño, supongo que hablar dulcemente no es lo que tu boca hace mejor. Open Subtitles حبيبتي, أتوقع سماع كلمات حلوه, أليس هذا ماهو معتاد عليه فمك
    ¡Andrew está de vuelta, nene! Sabe como a un incendio en el bosque. Sí. ¿No es lo mejor? Open Subtitles هذا هو أندرو الذي أعرفه مثل غابة من النار أليس هذا الوضع الأفضل على الإطلاق؟
    ¿No es absurdo? Yo... vi toda clase de gente en la misa. Open Subtitles أليس هذا كلام غير معقول؟ رأيت دميع الفصائل في الكنيسة
    Y el fué a la carcel por eso! No es fabuloso? Open Subtitles ولقد ذهب للسجن بسبب ذلك أليس هذا رائعاً ؟
    Muchos miembros de esas tribus son también miembros del Parlamento federal y de los Parlamentos estatales. ¿No es esto una prueba de que la acusación es falsa y de que no se basa en absoluto en la verdad? UN أليس هذا حريّ بأن نقف عنده عند النظر في هذه التهمة الباطلة غير المؤسسة؟
    Por cierto, esto no es una fantasía sobre cómo podrían funcionar la vida y las conversaciones públicas. TED بالمناسبة، أليس هذا ثمة خيال حول كيفية عمل الحياة العامة والنقاشات العامة.
    Eso es lo unico que te impide apretar ese gatillo. ¿Estoy en lo cierto? Open Subtitles أصدقيني القول. أليس هذا هو الشيء الوحيد الذي يمنعنك من قتلي؟ وإنك جاهزة لتنفيذ أوامري.
    ¿Ese no es el nombre del bar gay que está por la tienda de helados? Open Subtitles أليس هذا اسم ملهى المثليين الذي بجوار محل الآيس كريم
    - Frank Drebin, Escuadrón de Policía. - Frank, ¿no te parece extraño? Open Subtitles أنا فرانك دربين من الشرطة أليس هذا غير طبيعى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد