En celebración de este evento Estoy orgullosa de inaugurar esta estatua y comenzar la celebración del armisticio anual. | Open Subtitles | في إحتفالية هذا الحدث أنا فخورة بتكريس هذا التمثال و أبدأ إحتفالية هذا العام للهدنة. |
Te dije que podías ganar. Estoy orgullosa de ti. | Open Subtitles | لقد أخبرتك، لقد قلت لك بأنه يمكنك الفوز أنا فخورة بك |
Estoy orgullosa de ti, mamá. Te negaste a vender tu integridad. | Open Subtitles | حسناً ، أنا فخورة بكِ يا أمّي لقد رفضتِ تقديم تنازلات عن نزاهتكِ |
Corazón, Estoy tan orgullosa de ti. | Open Subtitles | عزيزي، أنا فخورة جداً بك بدوت في غاية الوسامة على المنصة |
Como joven musulmana, Estoy muy orgullosa de mi fe. | TED | كامرأة مسلمة شابة ، أنا فخورة جدًا بديني. |
De cualquier manera, Estoy orgulloso de lo que hiciste esta noche. ¿Así que has tenido un buen día? | Open Subtitles | علي أية حال,أنا فخورة بما فعلته الليلة إذاً,هل قضيت يوماً جيداً؟ |
Estoy orgullosa de ti, papá. | Open Subtitles | أنا فخورة بك يا أبي، شراءسيارةكهربائية.. |
Estoy orgullosa de tener una chica que actúa con tanta madurez. | Open Subtitles | شخصيا، أنا فخورة جدا لأنّ لدينافتاة، تتصرّف بنضج و مسؤوليّة. |
Eres un hombretón. Estoy orgullosa de ti. | Open Subtitles | . يا لك من ولد كبير ، أنا فخورة بك للغاية |
Estoy orgullosa de lo que hicimos hoy aquí. | Open Subtitles | أنا فخورة للغاية بكل ما فعلناه هنا اليوم |
Estoy orgullosa de usted. Es como si naciera un día nuevo. | Open Subtitles | أنا فخورة بك, إنه مثل كأنما يوم جديد قد حل |
Estoy orgullosa de ser del gran blanco del norte, y desearía estar ahí justo ahora. | Open Subtitles | أنا فخورة لكوني من الشمال الابيض العضيم واتمنى اننا كنت هناك في هذا الوقت |
He hecho una tonelada de trabajo en mí misma, y Estoy orgullosa de decir que ahora puedo controlar mis impulsos. | Open Subtitles | لقد قمت بالكثير من العمل على نفسي و أنا فخورة بأن أقول الآن أنني أستطيع التحكم في رغباتي |
Estoy orgullosa de anunciar que el arreglo que alcanzamos sobrepasó las expectativas del cliente. | Open Subtitles | أنا فخورة لأقول بأن المستوى العالمي قد إرتفع |
Bien, Estoy orgullosa de decir que está en algún lugar donde el alcalde no puede orinar sobre ella. | Open Subtitles | حسناً، أنا فخورة بأن أقول أنه في مكان ما حيث لا يمكن للمحافظ التبول عليه أبداً. |
Sólo quiero que sepas que Estoy orgullosa de ti por estar allí. | Open Subtitles | أرغب فقط أن تعرف أنا فخورة بك لصمودك هناك |
Estoy tan orgullosa de ti. Me encanta tenerte en mi vida. | Open Subtitles | بن, أنا فخورة جداً بك أحب وجودك فى حياتى |
Estoy tan orgullosa de lo que hacen que di aviso al periódico local. | Open Subtitles | أنا فخورة جداً بما أصبحتم عليه لقد أعلمت الجريدة المحلية |
Estoy muy orgullosa de mis pendientes. | Open Subtitles | أنا فخورة بأقراطي. المجوهرات الثمينة تتوارثها العائلة منذ عقود |
Estoy muy orgullosa de ti. Fuiste muy valiente hoy. | Open Subtitles | أنا فخورة جدا بك لقد كنت شجاعا بفظاعة اليوم |
Por un lado, Estoy orgulloso de mi actuación. | Open Subtitles | من إحدَ الجوانب, أنا فخورة بأدائي |
me enorgullece el trabajo experimental que hacía por el beneficio de cada ser humano vivo. | Open Subtitles | أنا فخورة بالتجربة التي كنت أقوم بها لإعادة النفع على كل انسان حي |
Me siento orgullosa de ti, porque es difícil ser tan odioso. | Open Subtitles | أنا فخورة بكِ عندما تفعلين ذلك فليس من السهولة أن تكوني مريعة |
Estoy tan orgulloso de ti. No puedo creer que hicieras esto. | Open Subtitles | أنا فخورة جداً بكِ لا أصدق بأنكِ فعلتِ هذا |
¡Qué orgullosa estoy de conocerlo! | Open Subtitles | أنا فخورة بك سيدي |
Gracias a los nuevos avances en la investigación del ADN, y Estoy muy orgulloso de afirmar que se ha hecho justicia. | Open Subtitles | بفضل التقدم الأحدث لأبحاث الحمض النووي أنا فخورة جداً بقول أن العدالة قد طبقت |