Fue una suerte... que captara la alarma de memoria... en realidad, Me sorprende que pudiera abortar... el procedimiento de llamada pese al error. | Open Subtitles | أنه حظ أنك تلقيت تحذير من قطع الذاكرة أنا متفاجئ أن ضيقتي عملية إلغاء تسلسل الاتصال على الرغم من الخطأ |
De hecho, Me sorprende que no se haya hecho el divorcio aún. | Open Subtitles | في الواقع ، أنا متفاجئ أن الطلاق لم يحدث بعد |
Me sorprende que alguien lo intente después de que ella la clavara. | Open Subtitles | أنا متفاجئ الجميع حاول ذلك بعد أن حققت ما حققته. |
Estoy sorprendido de que escoja una tormenta... para ir de visita, Sr. Lockwood. | Open Subtitles | أنا متفاجئ بأنك تختار العاصفة للذهاب والتجول سيد لوكوود |
Estoy sorprendido... porque eres mucho más viejo que sus habituales conquistas. | Open Subtitles | أنا متفاجئ نوعاً لأنك نوعاً ما أكبر سناً ممن تقوم هي بالتقاطهم عادة |
Esa cosa es muy grande. Me sorprende que nadie la haya encontrado. Tienes razón. | Open Subtitles | ذلكَ الشيء كبير جداً أنا متفاجئ أنَّهُ لم يعثر عليهِ أحد بعد |
Me sorprende la buena voluntad de la policía para ayudarnos con tan tiempo de aviso. | Open Subtitles | أنا متفاجئ أن شرطه العاصمه وافقت على مساعدتنا فى مثل هذه الفتره القصيره |
Si, su papá lo llevaba tanto que Me sorprende que pueda caminar | Open Subtitles | نعم, لقد دلله أباه كثيراً أنا متفاجئ أنه يعمل لوحده |
Me sorprende que lo hayas notado, con la cantidad de medicamentos que tomas. | Open Subtitles | ,أنا متفاجئ من أنك لاحظتي وأنت على تلك الكمية من الأدوية |
- Sí. Me sorprende que mi novio chismoso no te haya contado todavía. | Open Subtitles | أنا متفاجئ ان صديقي الحميم الثرثار لم يخبركم بهذا لحد الآن |
Me sorprende que no acudiera a mí primero. | Open Subtitles | نعم ، لكن أنا متفاجئ أنك لم تحضر لي بالأول |
Me sorprende que no te lo pidieran a ti. | Open Subtitles | أنا متفاجئ بأنهم لم يطلبوا منك أن تفعل ذلك. |
Me sorprende que tengas el descaro de venir después de que tus cadetes humillaran al departamento. | Open Subtitles | أنا متفاجئ أنه لديك الجرأة لتظهر حتي بعد أن أهان طلابك قسم الشرطة |
Me sorprende que te atrevas a aparecer por aqui, zorra. | Open Subtitles | أنا متفاجئ من اظهار وجهك هنا أيتها العاهرة |
Muchar gracias Sr. Director. Me sorprende mucho sus palabras. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً سعادة الرئيس، أنا متفاجئ لسماعي ذلك منك |
Me sorprende que decida salir a pasear con esta tormenta | Open Subtitles | أنا متفاجئ لأنك إخترت التجوال في هذه العاصفة |
Me sorprende que incluso notado mi ausencia, lo que con su hombre aquí, y AII. | Open Subtitles | أنا متفاجئ بأنك لاحظت حتى غيابي, بوجود رَجُلك هنا, وكل ذلك الأمر. |
-Sí con que esa actitud arrogante Me sorprende que tú puedas doblarte. | Open Subtitles | مع تلك العصى التي عندك أنا متفاجئ أنه بإمكانك الإنحناء إبدأ بالرفع |
Bueno, Estoy sorprendido de que ella no se quebrara antes de llegar aquí. | Open Subtitles | حسنا ,أنا متفاجئ أنه لم يأخذها أحد بسرعه قبل تأخذها أنت .. |
Estoy sorprendido de que pueda bromear en un momento como este. | Open Subtitles | أنا متفاجئ , كيف يمكنك الدعابه في أوقت كهذا |
Estoy sorprendido que la reunión fuera tan rápida como fue | Open Subtitles | أنا متفاجئ بأن تقديم المعلومات سار بهذه السرعة |