ويكيبيديا

    "أنت على وشك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Estás a punto de
        
    • Vas a
        
    • estás por
        
    • Está a punto de
        
    • Está por
        
    • Están por
        
    • Estás apunto de
        
    • Estas apunto de
        
    Bien, tipo increíblemente apuesto, Estás a punto de casarte con la Dra. Rubia. Open Subtitles حسناً ، إيها الشاب الوسيم أنت على وشك الزواج بالطبيبة الشقراء
    Estás a punto de ser el director del imperio de tu padre. Open Subtitles أنت على وشك أن تصبح ..في مقام الزعامة لامبراطورية والدك
    Estás a punto de descubrir lo cerca que has estado de joderla bien jodida. Open Subtitles أنت على وشك ان تعرف ما مقدار قرب تحليقك من اللهب اللعين
    No soy nada, comparado con lo que Vas a ver. Open Subtitles أنا لا شيء مقارنةً بما أنت على وشك رؤيته
    estás por cortarme la garganta. Según lo veo yo, eso lo convierte en cosa mía. Open Subtitles أنت على وشك ذبحي ، و بهذه الطريقة أرى أن هذا يجعله شأني
    ¿Sabes qué? Estás a punto de sentir el verdadero azote de Jack. Open Subtitles تعلم ماذا , أنت على وشك الحصول على توبيخ جاك
    Yo sólo estoy pidiendo que pienses que lo que Estás a punto de hacer está conforme con la justicia Open Subtitles أنا فقط أطلب منك أن تفحص أن ما أنت على وشك أن تفعله متوافقاً مع العدالة
    Ahora Estás a punto de ver cómo hacemos nuestras propias películas aquí, con o sin ayuda de nadie. TED و الآن أنت على وشك مشاهدة كيف نصنع أفلامنا هنا, مع أو من غير مساعدة من أي أحد.
    Estás a punto de pasar el resto de tu vida... con alguien desconocido al que nunca has visto. Open Subtitles أنت على وشك أن تقضي حياتك مع شخص لا تعرفين شكله حتى
    Estás a punto de experimentar de primera mano lo que significa ser exactamente la parte más baja de la cadena alimenticia. Open Subtitles أنت على وشك أن تواجه مصيرك ستكون واحد من السلسلة الغذائية
    Estás a punto de publicar un libro de un autor del cual no sabes nada. Open Subtitles أنت على وشك نشر كتاب لا تعرف شيئاً عن كاتبه
    ¿pero Estás a punto de comer una dona sacada del retrete? Open Subtitles و لكن هل أنت على وشك أن تأكل دونات خارجة من التواليت
    ¡Hiciste que deportaran a Catalina, y ahora Estás a punto de dejar que un estúpido taco me cueste el amor de mi vida! Open Subtitles أنت الذي تسببت في طرد كتالينا والأن أنت على وشك أنت تجعل بعضا من اللحم المقدد الغبي يفرقني عن حب حياتي
    Bueno, Estás a punto de saberlo porque voy a terminar este juego. Open Subtitles أنت على وشك اكتشاف ذلك لأنني سأنهي اللعبة
    Es ahora cuando Vas a tenerlo, un sueño en que estás castigada el resto de tu vida. Open Subtitles كلا , أنت على وشك الحصول على حلم سيئ أنك مُعاقبة لبقية حياتك
    Vas a rogar que te llevemos con nosotros. Open Subtitles عندما ترى ما أنت على وشك أن تراه فلسوف تترجانى لأخذكم معى
    Vas a colmar como 10 años de sequía en un día. Open Subtitles و أنت على وشك إختصار 10 سنوات من القوادة في يوم واحد
    estás por cometer el error más grande posible, y lo sabes. Open Subtitles ‫أنت على وشك القيام بأكبر خطأ ممكن ‫على الاطلاق، وأنت تعرف ذلك
    - Lo que importa es lo que estás por hacer - ¡No sabes nada de mí! Open Subtitles المهم ما أنت على وشك فعله لا تعرف شيئاً عني
    Mayor Simons, Está a punto de alcanzar el punto más alto de su carrera. Open Subtitles أيّها الرائد سايمون أنت على وشك. بلوغ مرحلة متقدمة في حياتك المهنية.
    Felicidades. Está por convertirse en un hombre muy rico. Open Subtitles تهانيّ لك، أنت على وشك أن تصبح رجلاً غنياً
    Imaginen que ahora pueden relacionarse con una marca e interactuar de modo tal que pueden pasarle sus atributos personales a los productos que Están por comprar. TED تخيل أنك تستطيع الآن التعامل مع ماركة والتفاعل، بحيث يمكنك تمرير صفاتك الشخصية على المنتجات التي أنت على وشك شراءها
    Estás apunto de decirle a una chica que no puede divertirse. Open Subtitles أنت على وشك إخبار الفتاة أنه لا يمكنها المرح قليلًا
    Quién sea que esté ahí, Estas apunto de entrar a un mundo de dolor. Open Subtitles أيايكن هنا أنت على وشك دخول عالم من العذاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد