ويكيبيديا

    "أنشطة اللجان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las actividades de las comisiones
        
    • las actividades de los comités
        
    • de actividades de las comisiones
        
    • las actividades de comités
        
    • actividades REALIZADAS POR LAS COMISIONES
        
    La racionalización de las actividades de las comisiones regionales apli-cando ciertos criterios, crearía posibilidades para que los datos sobre el desarrollo se pudieran agregar y comparar. UN وإن ترشيد إطار أنشطة اللجان اﻹقليمية وفقا لنمط اختياري موحد سيهيئ إمكانيــات لتجميــع ومقارنة البيانات اﻹنمائية.
    Polonia no puede apoyar la opinión de que deben reducirse las actividades de las comisiones regionales. UN وبولندا لا تستطيع أن تؤيد وجهة النظر المنادية بالحد من أنشطة اللجان اﻹقليمية.
    En cambio, hay que mejorar las actividades de las comisiones regionales. UN إلا أن أنشطة اللجان اﻹقليمية بحاجة إلى تطوير.
    Convinieron en crear un Comité Regional de Coordinación de las Sanciones que tendría como tarea coordinar las actividades de los comités nacionales encargados de la aplicación de las sanciones. UN واتفقوا على إنشاء لجنة إقليمية لتنسيق الجزاءات تتمثل مهمتها في تنسيق أنشطة اللجان الوطنية المختصة بتنفيذ الجزاءات.
    La respuesta al nivel local se coordina a través de las actividades de los comités cívicos locales de prevención y control de la enfermedad. UN ويتم تنسيق هذا التصدي على الصعيد المحلي من خلال أنشطة اللجان المدنية المحلية للوقاية من الوباء والسيطرة عليه.
    En el presente proyecto de presupuesto por programas se armoniza el formato de presentación de los programas de actividades de las comisiones regionales. UN الميزانية البرنامجية المقترحة الحالية توائم شكـــل تقديم برامج أنشطة اللجان اﻹقليمية.
    las actividades de las comisiones regionales en relación con el seguimiento de las conferencias se deberían ejecutar de manera más sistemática. UN ● وينبغي تنفيذ أنشطة اللجان اﻹقليمية ضمن إطار متابعة المؤتمرات على أساس أكثر انتظاما.
    las actividades de las comisiones regionales en relación con el seguimiento de las conferencias se deberían ejecutar de manera más sistemática. UN ● وينبغي تنفيذ أنشطة اللجان اﻹقليمية ضمن إطار متابعة المؤتمرات على أساس أكثر انتظاما.
    Se le informó acerca de las actividades de las comisiones como sigue. UN وقد أُطلع على المعلومات التالية فيما يخص أنشطة اللجان.
    Nota del Secretario General sobre las actividades de las comisiones orgánicas que son pertinentes a la labor de la Comisión de Estadística UN مذكرة من الأمين العام عن أنشطة اللجان الفنية ذات الصلة بعمل اللجنة الإحصائية
    Nota de la Secretaría sobre las actividades de las comisiones orgánicas que son pertinentes a la labor de la Comisión de Estadística UN مذكرة من الأمين العام عن أنشطة اللجان الفنية ذات الصلة بأعمال اللجنة الإحصائية
    A la vez, consideramos que las actividades de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social son de fundamental importancia. UN وفي الوقت نفسه، نرى أن أنشطة اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات أهمية قصوى.
    :: Apoyo a las actividades de las comisiones regionales y de la División para el Adelanto de la Mujer UN :: دعم أنشطة اللجان الإقليمية وشعبة النهوض بالمرأة
    Diversas publicaciones sobre las actividades de las comisiones regionales y las actividades operacionales de las Naciones Unidas. UN منشورات شتى عن أنشطة اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة والأنشطة التنفيذية التابعة للأمم المتحدة
    El Director Regional para Europa informará también sobre las actividades de los comités Nacionales pro UNICEF. UN وسيقدم المدير الإقليمي لأوروبا أيضا تقريرا عن أنشطة اللجان الوطنية لليونيسيف.
    La Directora Regional para Europa también informará de las actividades de los comités Nacionales del UNICEF. UN وسيقدم المدير الإقليمي لأوروبا أيضا تقريرا عن أنشطة اللجان الوطنية لليونيسيف.
    El Director Regional para Europa también informará de las actividades de los comités Nacionales pro UNICEF. UN وسيقدم المدير الإقليمي لأوروبا أيضا تقريرا عن أنشطة اللجان الوطنية لليونيسيف.
    Supervisión insuficiente de las actividades de los comités Nacionales UN عدم كفاية الرقابة على أنشطة اللجان الوطنية
    En este proyecto de presupuesto por programa se armoniza el formato de presentación del programa de actividades de las comisiones regionales. UN توائم هذه الميزانية البرنامجية المقترحة شكل عرض برنامـج أنشطة اللجان اﻹقليمية.
    En este proyecto de presupuesto por programas se ha tratado de armonizar el formato de presentación del programa de actividades de las comisiones regionales. UN بذل جهد في هذه الميزانية البرنامجية المقترحة لمواءمة شكل تقديم برنامج أنشطة اللجان الاقليمية.
    En el presente proyecto de presupuesto por programas se ha intentado armonizar el formato de presentación del programa de actividades de las comisiones regionales. UN تم بذل جهد في هذه الميزانية البرنامجية المقترحة لمواءمــــة شكـــل عرض برنامج أنشطة اللجان اﻹقليمية.
    Los 7 millones de dólares que ahora se dedican a financiar las actividades de comités y departamentos poco conocidos de las Naciones Unidas que pretenden estar dedicados al bienestar de los palestinos podrían mejorar mucho la vida de la gente corriente. UN إن السبعة ملايين دولار التي تمول حاليا أنشطة اللجان واﻹدارات الغامضة التابعة لﻷمم المتحدة، وهي اللجان واﻹدارات التي تدعي أنها مكرسة لرفاهية الفلسطينيين، يمكن أن تحدث أثرا حقيقيا في حياة الناس العاديين.
    actividades REALIZADAS POR LAS COMISIONES REGIONALES UN أنشطة اللجان الاقليمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد