Mira lo que me encontré debajo de mi camión. Y lo siento. | Open Subtitles | أنظر ما الذي وجدته أسفل شاحنتي والذي أنا أسف عليه مقدماً |
Mi pelo era como el tuyo. Mira lo que hizo por mí. | Open Subtitles | . شعرى كان كشعرك فى الماضى أنظر ما الذى فعله لى |
Mírala a los ojos. Mira lo que tiene para tí. | Open Subtitles | أنظر إلى عينيها أنظر ما الذى ستحصل عليه منها |
Usted me puso en ridículo. Mire lo que usted se ha hecho! | Open Subtitles | لقد جعلتنى أبدو غبياً أنظر ما فعلته بنفسك |
Mira lo que encontré sobre la secadora. | Open Subtitles | أنظر ما الذي وجدته على المجفّف |
Mira, lo que dijiste en el Simposio e de mí y de lo que hago, fue muy emotivo, de veras. | Open Subtitles | أنظر , ما قلته في إجتماع الهيئة عني وما كنت أفعله , كان هذا لطيف يا توم لطيف حقاً |
Los dejamos disponer de este paraíso, de este Edén, y Mira lo que hicieron. | Open Subtitles | تركناهم لإدراة هاته الجنّات ، هذا النّعيم أنظر ما الذّي فعلوه |
Sí, trata de recorrer tu ciudad alguna vez Mira lo que el monstruo ha construido. | Open Subtitles | أجل حاول التجول في مدينتك ذات يوم أنظر ما بناه الوحش |
.. Mira lo que estás haciendo, nada estara bien otra vez. | Open Subtitles | .. ــ أنظر ما فعلته لن يكون أي شيء بخير مجدداً |
Mira lo que estás haciendo, nada estará bien otra vez. | Open Subtitles | .. ــ أنظر ما فعلته لن يكون أي شيء بخير مجدداً |
Ahora Mira lo que le pasó al pobre gran cantidad de sangre en el suelo | Open Subtitles | أنظر ما حصل لهذا المخلوق المسكين. ثمة كثير من الدماء على الأرض. |
¡Mira lo que tu fan número uno hizo en su exposición escolar! | Open Subtitles | أنظر ما فعله مُشجّعك الأول.. في معرض الإختراعات بالمدرسه. |
Mira lo que pasa cuando activo las rutas del código muerto. | Open Subtitles | أنظر ما الذي حدث عندما قمتُ بتنشيط المسارات الى الرموز الميتة |
- Ven. Mira lo que tengo. | Open Subtitles | تعال هنا أنظر ما لدي |
- Pero Mira lo que tienes para ir tirando. - Bueno, salud. | Open Subtitles | . لكن أنظر ما يجب أن تعيش عليه - . عظيم، نخبك - |
Quinn, mira. Mira lo que tengo. Échale un ojo. | Open Subtitles | يا، "كوين" ، أنظر أنظر ما أحضرت تأكد منه |
- Mira lo que hiciste, rayos! - Calmate! | Open Subtitles | أنظر ماذا فعلت بنا أنظر ما فعلت |
Dígame. Le prometí a Steven no decir nada. Dios de mi vida, Mire lo que hice. | Open Subtitles | أنا وَعدت ستيفن أن لا أَقُولَ أوه، أنظر ما فعلت |
a ver si le han multado en el mismo sitio más que una vez. | Open Subtitles | أنظر ما إذا كان قد تم تسجيل مخالفات في نفس المكان أكثر من مرة |