ويكيبيديا

    "أن تعود" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que vuelvas
        
    • de regresar
        
    • que regreses
        
    • que regresar
        
    • volver a
        
    • que volviera
        
    • que las
        
    • que volvieras
        
    • que vuelva
        
    • de volver
        
    • que venir
        
    • que vengas
        
    • que vayas
        
    • que regresaras
        
    • que los
        
    Has ido y vuelto tantas veces que no sé si quiero que vuelvas. Open Subtitles لقد ذهبتَ وعدتَ كثيراً لا أظن أنني أريدك أن تعود مجدداً
    Será mejor que vuelvas con el mapa y el rehén, capitán Silver. Open Subtitles من الأفضل أن تعود بالخريطة وبالرهينة أيضا
    los dos helicópteros aterrizó brevemente y luego despegó en dirección a Tuzla antes de regresar a la cantera. UN وهبطت احدى الطائرتين بعد فترة وجيزة ثم أقلعت مرة أخرى في اتجاه توزلا قبل أن تعود إلى المحجر.
    En cuanto veas que he entrado al edificio, quiero que regreses al camino principal. Open Subtitles بمجرد أن تجد أننى دخلت المبنى بأمان أريدك أن تعود للطريق الرئيسى
    Tiene que regresar a Miami y hacer lo que se le pidió. Open Subtitles يريد منك أن تعود إلى ميامي وتفعل ما يأمرك به
    La Comisión debería volver a ocuparse de estas cuestiones en el nuevo quinquenio. UN وينبغي للجنة أن تعود إلى تلك المسائل في الفترة الخمسية الجديدة.
    Quiero que vuelvas pronto. El veterinario vendrá temprano. Open Subtitles أحتاج إلى أن تعود قبل الصباح سيصل الطبيب البيطري مبكراً
    Trataré de terminar con las valijas antes de que vuelvas. Open Subtitles سأُحاول الانتهاء من حزم الحقائب قبل أن تعود. لماذا؟
    No digo que vuelvas ahora mismo, pero tienes que hacerlo. Open Subtitles أنا لا أقول بأن عليك أن تعود إليها الآن لكن عليك أن تعود إليها
    Quiero que vuelvas y la beses... con esa boca. Open Subtitles إريدك أن تعود إليها .. وتقبلها بهذه الشفاه
    El helicóptero luego despegó, se dirigió hacia el este durante unos minutos antes de regresar al oeste. UN ثم أقلعت طائرة الهليكوبتر واتجهت شرقا لعدة دقائق قبل أن تعود وتجه غربا.
    Cuando se fue para Suecia tenía el propósito de regresar y continuar con sus actividades políticas. UN وكان في نيتها، لدى مغادرة إيران إلى السويد، أن تعود وتواصل أنشطتها السياسية.
    Mejor que regreses ya mismo, desertor. Open Subtitles حسناً، من الأفضل، أن تعود إلى القصة أيها الماكر
    Más vale que regreses antes de que tu papá te agarre. Open Subtitles يستحسن أن تعود إلى تلك الغرفة قبل أن يمسك بك والدك
    En este último caso, la mujer tiene que regresar a Sudáfrica a comienzos de su embarazo. UN وفي هذه الحالة عليها أن تعود الى جنوب افريقيا في مرحلة مبكرة من الحمل.
    La Asamblea General decidió asimismo volver a ocuparse de la cuestión cuando examinase proyectos de presupuesto en el futuro. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تعود إلى هذه المسألة للنظر فيها في سياق مقترحات الميزانية المقبلة.
    Resulta que los padres de Mona no querían que volviera al instituto. Open Subtitles إتضح أن والدي مونا لم يريدوها أن تعود لثانوية روزوود
    No obstante, no es probable que las corrientes de capital vuelvan rápidamente a los niveles anteriores a la crisis. UN غير أنه ليس من المرجح أن تعود تدفقات رؤوس الأموال بسرعة إلى مستويات ما قبل الأزمة.
    Tú estabas en casa de la abuela. Creía que podría llegar a tu casa antes de que volvieras. Open Subtitles لقد كنت بمنزل جدتي، وأعتقد أنه يمكنني أن آتي وأعود لمنزلك قبل أن تعود للمنزل.
    Será mejor que vuelva al barco, capitán, porque ellos se quedan aquí y yo también. Open Subtitles من الأفضل أن تعود للسفينة يا كابتن لأنهم سيظلون هنا و كذلك أنا
    ¿Le hiciste eso a él antes de volver conmigo con esa boca? Open Subtitles هل فعلت ذلك له قبل أن تعود إلي بذلك الفم؟
    Puedo darle el impreso ahora, pero tiene que venir de 7,30 a 4,30 para presentarlo. Open Subtitles بمقدورى أعطاؤك نموذج الآن لكن يجب أن تعود بين السابعة والنصف والرابعة والنصف لتسجيل الإدعاء
    Quiero que vengas a casa cuanto antes. Open Subtitles أود حقا منك أن تعود إلى المنزل بأسرع وقت.
    Quiere que vayas a casa. ¿Por qué? Open Subtitles تريدك أن تعود إلى البيت لماذا؟
    Veronique querría que regresaras a casa a vivir el resto de tu vida recordando-- Open Subtitles أنا متأكد أن فيرونيك تريد لك أن تعود لوطنك ..وتعيش بقية حياتك وتتذكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد