Es tentador. Bien, ahora regresemos al trabajo. Creo que ambos aun queremos saber quien mató a este hombre. | Open Subtitles | الآن مارأيك أن نعود للعمل أظن أن كلانا يرغب في معرغة من قتل هذا الرجل |
No hace falta decir que ambos cambiamos las direcciones de correo electrónico. | Open Subtitles | أريد أن أقول ، أن كلانا قمنا بتغيير بريدنا الإلكتروني |
Pero ya que ambos estamos despiertos, me pregunto si podría verla en persona. | Open Subtitles | ولكن بما أن كلانا مستيقظ فإني أتسائل إن إستطعتُ مقابلتكِ شخصياً |
Estaba pensando, ya que los dos estamos de vacaciones, sería un buen momento para que cobres todos tus cupones. | Open Subtitles | حيث أن كلانا في إجازة أن الوقت مناسب من أجلي لكي أوفي بوعدي في كل قسائمك |
Digamos que los dos hemos cometido un error y se acabó el tema. | Open Subtitles | لكن لنكتفي بقول أن كلانا مخطئ ، وهكذا ينتهي الأمر |
Sí, creo que tú y yo sabíamos que no ibas a perderte esa boda. | Open Subtitles | أجل, أظن أن كلانا كان متأكداً من أنك لن تفوتي هذا الزفاف |
Y al final, creo que ambos queríamos cosas diferentes en la vida. | Open Subtitles | وفي النهاية, أظن أن كلانا يريد أشياء مختلفة في الحياة |
Creo que ambos sabemos cómo respondería a tus transacciones si alguien le dijera. | Open Subtitles | وأظن أن كلانا يعرف كيف سيتعامل معك؟ لو أن شخصا أخبره |
Bueno, entonces, mi amigo supongo que ambos haremos lo que diga nuestra conciencia. | Open Subtitles | حسناً,عندئد يا صديقى أعتقد أن كلانا سيفعل ما يملى عليه ضميره |
Creo que ambos sabemos que no te iría bien en la cárcel. | Open Subtitles | أعتقد أن كلانا نعرف أنّك لن تتأقلم جيّداً في السجن. |
Y creo que ambos nos merecemos algo de diversión después de todo. | Open Subtitles | وأعتقد أن كلانا يستحق قليلًا من المرح بعد كل هذا |
Lo que importa es que ambos queremos lo que tiene el otro. | Open Subtitles | ما يهم هو أن كلانا يملك ما يُريده الطرف الآخر |
Creo que ambos pasamos por nuestra crisis de la mediana edad, y la humanidad, como yo, nos convertimos en una estrella demasiado expuesta. | TED | أعتقد أن كلانا كان يمر بأزمة منتصف العمر، والإنسانية، مثلي، تعرضت لاضطراب مفرط. |
Parece que ambos padecemos de falta de curiosidad. | Open Subtitles | من الواضح أن كلانا يعاني نقصا مؤسفا في الفضول. |
Sería divertido que ambos dijéramos lo mismo. | Open Subtitles | ألن يكون مضحكاً لو أن كلانا نريد قول الشيء نفسه؟ |
Creo que ambos sabemos lo que es estar solo. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أن كلانا يعلم كيف يكون الشعور بالوحدة |
Pero me di cuenta de que los dos la amábamos. Se convirtió en una especie de vínculo entre nosotros. | Open Subtitles | لكني أدركت أن كلانا أحباها لذا قد أصبح رابطة بيننا |
Creo que los dos necesitamos tiempo para procesarlo todo. | Open Subtitles | أعتقد أن كلانا بحاجة لبعض الوقت لاستيعاب كل هذا |
Pero ya que los dos estamos disponibles, ¿qué tal si salimos juntos? | Open Subtitles | لكن بما أن كلانا غير مرتبط؛ ما رأيك لو أننا تجولنا فى المدينة؟ |
Creo que tú y yo sabemos que probablemente no lo hizo. | Open Subtitles | أظن أن كلانا يعرف أنه على الأرجح لم يكن يعرف شيئاً |
Sí, bueno, a mí me da volumen, así que supongo que ambas tenemos un problema. | Open Subtitles | نعم ، و يعطيني كثافة ، لذا أعتقد أن كلانا سيكون لدينا مشكلة |
Y por favor, por favor, mantén la boca cerrada sobre contratarme o harás que nos maten a ambos, ¿entiendes? | Open Subtitles | ورجاء، رجاء ولا تقل لأحد عن إستئجارك لي أو أن كلانا سيقتل، أتفهم؟ |
Creo que a los dos nos vendría bien dormir un poco más. | Open Subtitles | أعتقد أن كلانا سينفعه النوم قليلاً |
Pero el problema en sí es, que ninguno de nosotros tiene experiencia alguna teniendo un hombre con severo retardo... recorriendo los pasillos con nuestros estudiantes. | Open Subtitles | ولكن حقيقة الأمر أن كلانا ليس لديه أية خبره فى التعامل مع رجل متخلف عقلياً جداً يسير داخل فصولنا |