El control del cáncer es único; no solo incluye ciertos criterios sino que es más preventivo que terapéutico y es tanto analítico como científico. | UN | مكافحة السرطان متفردة، تتألف مما أهو أكثر من المعايير، وهي وقائية أكثر منها علاجية، وهي تحليلية وعلمية على حد سواء. |
Continúe, ¿el hombre que vio en la funeraria es el que la asesinó? | Open Subtitles | اكمل, هذا الرجل الذى رايته فى الجنازة أهو الشخص القاتل ؟ |
¿Siempre es así de gracioso... o sólo cuando lo quieren por asesinato? | Open Subtitles | أهو دائماً بهذا المرح أم فقط عندما يكون متهمّا بالقتل؟ |
¿Está luchando solo contra las Fuerzas Armadas? | Open Subtitles | أهو يُقاتل جميع القوّات المُنقلبة بمُفرده؟ |
¿O sea que está bien pegar a los niños, pero no que fumen? | Open Subtitles | ، إذاً ، أهو جيدا أن يضرب الأطفال ولكن لا يدخنون؟ |
Señor Keel, ¿es simplemente el sonido de gente hablando lo que le ofende? | Open Subtitles | أَنا فضوليُ، سّيد كيل، أهو فقط صوت الناس يَتكلّمونَ الذى يُهينَك؟ |
¿Qué es la poesía? No se lo pregunten, mírense, la poesía eres tú. | Open Subtitles | لا تسأل أهو شاعري أو حقيقي فقط إنظر في المرآة .. |
Es la misma persona que te dijo que estaba siendo investigada por el FBI? | Open Subtitles | أهو نفس الشخص الذي أخبرك أني قيد التحقيق من قبل المباحث الفيدرالية؟ |
- ¿Este es el bar en Soho donde esperabas que nos cruzáramos? | Open Subtitles | أهو نفس البار في سوهو الذي تمنّيتِ أن نلتقي هناك؟ |
¿Es cierto que las chicas de chalet tienen sexo en las góndolas? | Open Subtitles | أهو صحيح أن جميع مدبرات الشاليه يقمن علاقات في العربات؟ |
Vale, sí, pero todo va a ir bien, es decir, ¿él está bien? | Open Subtitles | حسنٌ، أجل، لكن كل شئ سيكون على ما يرام، أهو بخير؟ |
¿Es como el cristal de un invernadero o como una manta aislante? | TED | أهو مثل زجاج الدفيئة، أو مثل بطانية عازلة؟ |
y como podemos hacer evolucionar bacterias y plantas y también animales, ahora estamos llegando a un punto en el que preguntarnos si es realmente ético y si queremos hacer evolucionar seres humanos. | TED | ونستطيع تطوير البكتيريا ونستطيع تطوير النباتات ونستطيع تطوير الحيوانات، و الآن نصل إلى مرحلة حيث علينا حقًا أن نسأل، أهو حقاً أخلاقي؟ وهل نريد أن نطور البشر؟ |
Si es una web, muestren una captura de la Web. | TED | أهو موقع على شبكة الإنترنت, أرني لقطة لموقعك هذا. أتعلمون , لا تقوموا بعرض حي. |
Cuéntame. Dilo. ¿El niño es de él? | TED | أخبريني. قوليها. هل هذا الطفل له؟ أهو له؟ |
¿Está celoso de tu música, de estas horas que pasas lejos de él? | Open Subtitles | أهو غيور من الموسيقى, ومن هذه الساعات التى تقضينها بعيدا عنه ؟ |
¿Qué, está prohibido... para alguien como yo... estar interesada en la reg... zonificación | Open Subtitles | أهو شيء ممنوع ...على أمثالي ...أن يكونوا مهتمين باللوائح المحددة للبنا |
Pero, por desgracia, uno de sus miembros está enfermo... y he pensado que tú serías la persona ideal para ese papel. | Open Subtitles | لكن, لسوء الحظ, أحد أعضائها مريض.. لذا.. فكرت بأنني لن أجد من أهو أفضل منك ليحل مكانه |
Título de la tesis: El Sistema del Tratado Antártico - Erga Omnes or Inter Partes? | UN | وعنوان أطروحتها: نظام معاهدة أنتاركتيكا: أهو نظام للجميع أم نظام بين أطراف معينة؟ |
- Es un suceso malo o Es un mal tipo? | Open Subtitles | ــ أهو شيء سيء علي وشك الحدوث, أم وحش سيء ؟ |
Si Él es uno de estos individuos ¿Quién ha muerto jugando? | Open Subtitles | أهو أحد أولئك الشباب الذين ماتوا وهم يلعبون؟ |
Sería amor? O era el choclo que había comido hacía 20 minutos? | Open Subtitles | أهو بسبب الحب أم بسبب طعام الكلاب الذي أكلته قبل 20 دقيقة |
Con todo respeto, Maestro, ¿no Es él el elegido? | Open Subtitles | مع كل هذا الاحترام المستحق ايها السيد أهو ليس المختار ؟ |
Estamos buscando un objeto con una gran cúpula y un cristal azul en lo alto | Open Subtitles | أهو شيء على شكل قبة وثمة قطعة كريستال أزرق فوقه؟ يناسب الحجرين بهما |
¿Disparas a la gente y luego lloras por su pérdida? Ah. | Open Subtitles | أهو أن تقتل الناس ثم تبكي بعدها؟ |
Vicepresidentes: Sr. Aho Glele Edouard (Benin) | UN | نواب الرئيس: السيد أهو غليلي إدوارد (بنن) |