Tengo que llevar a mi hijo a la escuela y luego ir al trabajo, así que, ¿quizás por la tarde? | Open Subtitles | عليّ أن أوصل ابني إلى المدرسة ثم لديّ عمل لذا ربما في وقت لاحق بعد ظهر اليوم؟ |
sabemos que la mayoría de las personas se preocupa por la sostenibilidad después de los problemas cotidianos, los del día a día, de ¿cómo llevar a mis hijos a la escuela? | TED | أن الأغلبية العظمى من الناس تهتم بالاستدامة بعد الهموم اليومية، الهموم اليومية ككيف أوصل أطفالي إلى المدرسة؟ |
Le llevó dos horas estar solo, hizo la entrega, fue arrestado, y su mujer se tomó dos horas extra de tiempo y nos llamó. | Open Subtitles | إذاً فقد إستغرق ساعتان ليختفي بالظل, و أوصل المبلغ, و قُبض عليه, ثم استغرقت زوجته ساعتان فوق اللازم لتتصل بنا |
si tu sobrevives y yo no dale este mensaje a mi mamá: | Open Subtitles | سايمون, إن نجوت ولم أنجو أنا000 أوصل هذه الرسالة لأمي: |
- Después fui hasta un almacén. - Tengo que dejar a Lauren en la escuela. | Open Subtitles | ثم قدت السيارة إلى المخزن لكن يجب أن أوصل لورين إلى المدرسة أولاً |
El cartero está entregando su paquete a la señora de la casa, si entiendes lo que digo, el marido vuelve, encuentra el instrumento despuntado más cercano, que resulta ser una sartén. | Open Subtitles | أوصل رُزمته إذا فهمت ما أعنيه عاد الزوج للمنزل إلتقط أقرب أداة حادة |
Yo no voy al barrio chino, no llevo a gente loca y no le temo a un fantasma. | Open Subtitles | أسمعي، لا أريد الذهاب إلى الحي الصيني ولا أوصل المجانين ولا أخشى أيّ أشباح. ماذا؟ |
Jeremiah dejó a la Srta. Davenport en el pueblo, sana y salva. | Open Subtitles | ما حدث هو أن جيرمايا أوصل الاَنسة دافنبورث لبرّ الأمان في المدينة |
No, lo que quiero es entregar esta pizza y no oír de ustedes. | Open Subtitles | لا أريد أن أوصل فقط هذة البيتزا ولا أسمع عنكم مجددا |
Lleva a Su Majestad a la embajada y a ella a Brixton. | Open Subtitles | أوصل صاحب الجلالة إلى السفارة والآنسة مارينا إلى بريكستون |
Pero trabajando como nunca antes, puedo llevar ese número a millones. | TED | ولكن إذا عملت بجهد أكثر من أي وقت مضى، فيمكنني أن أوصل هذا الرقم إلى الملايين. |
Sin embargo... si nos confisca el coche, no podré llevar a mi amigo a su casa para la cena de Acción de Gracias. | Open Subtitles | إذا حجزت سيارتنا لن أستطيع أن أوصل صديقي إلى بيته ليلحق على مأدبة عيد الشكر |
Los voy a llevar a ambos. | Open Subtitles | سوف أوصل كلاكما الى هناك وأتأكد أنكم بمأمن |
El camino que llevó al mundo a un almacenamiento increíble de arsenales nucleares fue largo y costoso. | UN | لقــد كان الــدرب الذي أوصل العالم الى تكديس لا يصدق من الترسانات النووية طويلا ومكلفا. |
dale mis saludos a Alison y a los mellizos. | Open Subtitles | أراك لاحقا يا جاك أوصل تحياتي إلى أليسون و التوئمين |
dejar la lista de castigados de esta semana, a petición suya. | Open Subtitles | أوصل ورقة تسجيل المحتجزين لهذا الأسبوع حسبما طلبتَ |
llevó a Samuel Ramos a hacer la entrega. | Open Subtitles | إنه من أوصل صامويل راموس إلى مكان التسليم |
Estoy entregando artefactos pre-colombianos al museo británico. | Open Subtitles | أنــا أوصل بعض الفنون الكولمبيــــــة للمتحــــف البريطاني |
Una cosa llevo a otra, y el sr. Malone cayo y se golpeo la cabeza... | Open Subtitles | شئ ما أوصل لآخر و سقط السيد مالون و إرتطمت رأسه بالأرض |
Por alguna razón, nuestro cartero amante del cannabis dejó esta carta en mi casa por error. | Open Subtitles | لسبب ما, ساعي بريد محب للقنب أوصل هذه الرسالة لبيتي عن طريق الخطأ |
Voy a entregar personalmente esta disculpa personal en nombre mío y del Departamento. | Open Subtitles | سوف أوصل بنفسي اعتذار شخصي باسمي وباسم القسم |
Lleva esos documentos al Fiscal de Distrito. | Open Subtitles | أوصل تلك الوثائق إلى المُدّعي العام. |
Están abajo en el almacen y los voy subir... .. tan pronto como lleve esta encantadora pareja a su cabina. | Open Subtitles | انهم في الطابق السفلي للتخزين وسوف أنقللهم للأعلي... بمجرد أن أوصل.. هذين الزوجين الجميلين إلى مقصورتهم الخاصة. |
Necesitaba llegar a este punto, y tú te mereces escucharlo. | Open Subtitles | أنا كنت أريد أو أوصل لهذا وأنتِ تستحقين سماعها |
Mañana a la noche, después de que entregue el polvo encontrémonos otra vez aquí. | Open Subtitles | مساء الغد، بعد أن أوصل الغبار، دعنا نلتقِ هنا. |
Perdón, ¿estoy interrumpiendo? Alguien entregó un paquete, lo olvidé, está marcado como perecible. | Open Subtitles | أحد الشبان أوصل هذه الرزمة نسيت, مكتوب عليها , قابل للفساد |
Conecta las líneas de los interruptores a la antena expuesta de un celular... y con una llamada rápida, puedes apagar los circuitos. | Open Subtitles | أوصل الخطوط من الكاسر إلى السلك الخارجى للهاتف المحمول ومع إتصال سريع , يمكنك تقصير الدوائر |