Y no es mi prioridad. Entonces todos los copas deben ser recogidos. | Open Subtitles | وليست من أولويتي القصوى، لذا كلّ الكؤوس يجب أن تستبدل. |
mi prioridad es mantenerme yo ... y, gran boca como usted la llama, seguro. | Open Subtitles | أولويتي هي أن أضع نفسي و سليطة اللسان كما تسميها, في أمان |
mi prioridad es que el senado sea accesible para el cuerpo estudiantil. | Open Subtitles | إن أولويتي هي جعل المجلس الأعلى الطلابي في متناول الطلاب |
Sin embargo, mi primera prioridad es descubrir qué le pasó a la tripulación. | Open Subtitles | على أية حال، أولويتي الأولى أن اكتشف ما حدث إلى الطاقم |
Pero entiendo que esa es mi prioridad, si quiero mejorarme. | Open Subtitles | ولكن أستطيع أن أجعل ذلك أولويتي في عملية التعافي. |
mi prioridad es hacer que nos ayude a detener a Dorlund. | Open Subtitles | أولويتي بأن أجعلها تساعدنا في وقف دورلاند |
Se me ha aclarado que localizarla es mi prioridad máxima. | Open Subtitles | هو أوضح لي ذلك تحديد مكانها أولويتي القصوى. |
Yo soy su fisioterapeuta. mi prioridad es que aprenda a tragar. | Open Subtitles | أنا معالجتك البدنية أولويتي أن أعلمك أن تبلع |
mi prioridad es hacer que nos ayude a detener a Dorlund. | Open Subtitles | أولويتي بأن أجعلها تساعدنا في وقف دورلاند |
Es mi prioridad principal, Phyllis. No importa lo que sea necesario. | Open Subtitles | هذه أولويتي الاولى ، فيليس مهما طال الوقت |
Pero mi prioridad debe ser la vida de la Presidenta. | Open Subtitles | لكنه يتحتم أن تكون أولويتي هي حياة الرئيسة |
No se equivoquen mi prioridad es asegurarme que todos estemos de vuelta con nuestros seres queridos. | Open Subtitles | لا تقوموا بأي اخطاء. أولويتي الاولي هي التأكد, اننا سنعود جميعاً الي من نحب. |
mi prioridad principal es... mantenerlo a salvo hasta que regresemos. | Open Subtitles | أولويتي القصوى هي أن أبقيك في مكان آمن حتى عودتنا |
Bueno, es una emergencia de conserje, y realmente no tengo más opción que hacerlo mi prioridad número uno. | Open Subtitles | هذه حالة طارئة في قطاع التنظيف، وليس لديّ خيار إلا جعلها أولويتي رقم واحد |
Y ahora mismo ella es mi prioridad, no tu. ¿La senhora Chamberlin es la clienta mas longeva hasta hoy? | Open Subtitles | انها أولويتي الأن , لست أنت أكبر عميل لدى السيدة تشامبرلين حتى الأن ؟ |
Pero quiero dejarles en claro que mi prioridad es este negocio. | Open Subtitles | ولكنني أودُ أؤكد لكم أن أولويتي هي هذا العمل |
Haremos todo lo posible para limitar el efecto sobre sus medios de vida, pero mi prioridad es una exhaustiva y eficiente investigación. | Open Subtitles | سنبذل مابوسعنا للتقليل من الأضرار على الحيّ ولكّن أولويتي القصوى هو أن أقوم بعملي على أكمل وجه |
Pido disculpas. Llenar el tanque debería haber sido mi primera prioridad | Open Subtitles | أعتذر لذلك، ملىء خزان الوقود كان يجدر به أن يكون أولويتي |
Hasta entonces, mi principal prioridad es sacarte de aquí. | Open Subtitles | "حتى ذلك الحين، أولويتي هي إخراجكَ من هنا." |
Como ya he indicado anteriormente, al llegar a Sarajevo señalé que mis prioridades serían primero justicia y después empleo a través de la reforma. Continuando la labor de mi predecesor, hemos conseguido hacer progresos en los últimos meses. | UN | 8 - قلت، كما أسلفت، حين قدمت إلى سراييفو، أن أولويتي ستكونان العدالة أولا، ثم فرص العمل، من خلال الإصلاح، وتأسيسا على الأعمال التي قام بها سلفي، أحرزنا تقدما في الأشهر الخمسة الأخيرة. |