una olla, una sartén, una tetera, un cubo, una jarra, un platón.... | Open Subtitles | مغلاة قدر طباخِ مقلاة إبريق شاي سطل جرّة طبق كبير؟ |
Pero juro, que sólo he venido por tu perdón, antes que nada por haberte robado esa pequeña tetera. | Open Subtitles | لَكنِّي أُقسمُ، كُلّ جِئتُ من أجل حقاً كَانَ مغفرتَكَ، أولاً، لسَرِقَة ذلك إبريق الشاي الصَغيرِ. |
Yo estaba afuera buscando una nueva tetera para añadir a mi colección, pero en lugar de eso te encontré. | Open Subtitles | أنا فقط خرجت باحثاً عن إبريق شاي جديد لأضيفه إلى مجموعتي لكن بدلاً من ذلك وجدتك |
Trae la jarra de té que nos regaló tíoJake, querida. | Open Subtitles | اجلبي لأمك إبريق الشاي الفضية التي عم جيك أعطانا |
Papá! 10:00, quarter to three, tour jete, twist. I'm a little Teapot Let her fly. | Open Subtitles | أبي أنا إبريق شاي صغير دعها تطير |
En un apartamento había quedado en la mesa una tetera lista para ser consumida y aún colgaba ropa recién lavada del tendedero en el balcón. | UN | وفي إحدى الشقق تُرك على المائدة إبريق شاي مُعد للشرب، وكان الغسيل لا يزال منشورا على الحبل في الشرفة. |
Dependiendo del medio en que se encuentre, puede estar en una tetera, una taza o un florero. | TED | اعتمادًا على الوسط الموجود فيه، يمكن أن يكون في إبريق الشاي، فنجان أو إناء الزهور. |
pero Bertrand Russell señaló el mismo punto usando una hipotética tetera en órbita alrededor de Marte. | TED | ولكن إستخدم برتراند رسل تشبيه مماثل.. بافتراض إبريق شاي يحوم حول المريخ. |
La tetera puede llenarse y puede vaciarse; | TED | إبريق الشاي يمكن أن يكون ممتلئا، ويمكن أن يكون فارغا. |
Si pones agua en una tetera, se convierte en la tetera. | TED | و حين وضعها في إبريق شاي ، يصبح الماء إبريق الشاي. |
El problema de la tetera... lo voy a plantear así. | TED | سأطرح مشكل إبريق الشاي على النحو الآتي. |
Derramó toda una jarra de café en mi falda. | Open Subtitles | و قام بسكب أفضل جزء فى إبريق القهوة على ركبتى |
Hay una especialmente espantosa debajo de la jarra. | Open Subtitles | سيد سترينجر هناك واحد منهم خطير هناك تحت إبريق الماء |
Tomaré una jarra de la cerveza más refinada de la casa. | Open Subtitles | سوف آخذ ألطف إبريق و أفضل نوع من جعة لاجر هنا فى الحانة |
HUESOS, PIELES Y MÁS LIQUIDACIÓN Una jarra de whisky, tres rollos de tabaco y opio extrafuerte. | Open Subtitles | إبريق من الويسكي و3 أقراص مضغوطة من التبغ وبعض الأفيون شديد المفعول |
Pero la mujer es la que tiene creciendo algo por dentro... del tamaño de una jarra de vino. | Open Subtitles | لكن النساء يكون لهم كائن حي ينمو بداخلنا بحجم إبريق الخمر |
Pero sobre la base de tu propuesta, tomamos la huella del índice derecho y el pulgar de la jarra que nuestro impostor usó en la sala de conferencias | Open Subtitles | رفعنا سبابة وإبهام اليد اليمنى من إبريق القهوة الذي إستعمله المحتال في غرفة الإجتماعات. |
Teapot, ve a por un paquete de cacahuetes y compártelo con él. | Open Subtitles | يا (إبريق) ، اذهب أحضر بعض الفستق لتأكلان |
- Porque nunca debes salar a un lanzador cuando tiene una oportunidad de lanzar un juego perfecto. | Open Subtitles | - Cos أنت لا يَجِبُ أبَداً أنْ تَجْلبَ النحس على a إبريق عندما عِنْدَهُ a فرصة لرَمي a يُتقنُ لعبةً. |
Su casa olía a café que se servía de una vajilla de café idéntica a la que usaban mis padres. | TED | منزله كان يفوح برائحة القهوة. التي قُدمت لنا في إبريق مطابق تمامًا للذي اعتاد والداي على استخدامه. |
Vas a quitarle la novia al pitcher la noche antes del gran juego. | Open Subtitles | أنّك ستقوم بسرقة إبريق صديقة منافسك في الليلة السابقة للموعد الأكبر |