Puedo darle dinero. Mantendré la boca cerrada. Lo único que quiero es a mi hijo. | Open Subtitles | سوف أعطى لك المال ، ولن أتفوه بكلمة كل ما أريده هو إبنى. |
¿Esos doctores podían saber lo que tenía mi hijo y podían haberlo tratado? | Open Subtitles | أنت تخبرنى، أن هؤلاء الأطباء ربّما عرفوا بمرض إبنى ولم يعالجوه؟ |
La gente no vió a mi hijo ese día vieron una esperanza. | Open Subtitles | الناس هناك لم ترى إبنى ذلك اليوم كانت ترى الأمل |
Este bribón y mi hijo entraron en mi huerta y se atiborraron de mis melones. | Open Subtitles | لقد قام هذا الوغد و إبنى النذل الحقير بالتسلل إلى حديقتى و أتخموا أنفسهم ببذور البطيخ التى أملكها فى إحدى السنوات |
En realidad no lo soy. Él es mi hijo de mi anterior matrimonio. | Open Subtitles | فى الواقع ,أنا لست إبنته إنه إبنى من زواجى السابق |
- Su madre decía: "mi hijo verdadero está muerto. | Open Subtitles | إننى أتذكر أمه حين كانت تقول إن إبنى الحقيقى قد مات |
Quiero llamarlo así porque con todo su rango, podría ser mi hijo. | Open Subtitles | إننى أريد أن أسميك بهذا لأنه بجميع رتبك يمكنك أن تكون إبنى |
Se necesitan más que unos normandos para vencer a mi hijo. | Open Subtitles | إنه يتطلب أكثر من نورماندى ألثغ ليطرح إبنى عن صهوة جواده |
En primavera, reuniré a los jóvenes y le daré a mi hijo motivos para recordarme. | Open Subtitles | الربيع القادم، سأجمع الشباب وأعطى إبنى شيئآ يتذكرنى به. |
Si el Dios de Abraham tiene un propósito para mi hijo, llegará a conocerlo y a cumplirlo. | Open Subtitles | إذا كان رب إبراهيم له غايه من إبنى فسيعرفها إبنى و يحققها |
Muestra que tienes poder sobre el dios de Moisés, y recupera la vida de mi hijo. | Open Subtitles | إظهر لى أن لديك القوه الأعلى من قوة رب موسى و أعد الحياه التى سلبها من إبنى |
He elevado mi voz hacia ti, y la vida sigue sin llegar al cuerpo de mi hijo. | Open Subtitles | لقد رفعت صوتى إليك لكن الحياه لم تعود لجسد إبنى |
Dejaste que Moisés matara a mi hijo. Ningún dios lo traerá. | Open Subtitles | أنت تركت موسى يقتل إبنى لا يوجد إله يمكنه أن يعيده |
Mi esposa es una inválida, mi hija no está casada y ya ve a mi hijo. Si me mata... | Open Subtitles | إن زوجتى مقعدة و إبنتى غير متزوجة و أنت ترى إبنى ، فإذا قتلتنى |
mi hijo y yo nos profesábamos un amor y entendimiento excepcional. | Open Subtitles | لقد كانت بينى و بين إبنى علاقة نادرة و رائعة من الحب و الثقة |
Pienso en mi hijo. Todavía es un niño. | Open Subtitles | إننى أفكر فى إبنى الذى لم يبلغ سن الرشد بعد. |
Te la regalo. Es un regalo. Junto con mi hijo y 400 monedas de oro. | Open Subtitles | أعطيها لك كهدية سوية مع إبنى و 400 عملة ذهبية |
Involucró a mi hijo en un crimen, Padre. | Open Subtitles | أنت ورطت إبنى فى جريمه أيها الأب أنا أعرف ما يحيط بك |
mi hijo tiene que ir al dentista y prometí acompañarlo. | Open Subtitles | إبنى مدرج فى جدول لأداء إمتحان شفهى وعدته أن أرافقه |
Siempre he sabido que mi niño era un genio! | Open Subtitles | دائما ما كنت أعرف أن إبنى عبقرى |
Por mí... hijo mío no tengo ansia de esperar saber que fortuna decidirá esta guerra. | Open Subtitles | بنى إبنى لا يمكننى أن أنتظر حتى تتحدد نهاية تلك الحرب |
Yo solo quiero agradecerle por enseñarle a mi chico una lección. | Open Subtitles | لقد وددت أن أشكرك لتلقين إبنى درســا |
Decidid, venerable padre, ¿debo de ser despojado por mi propio hijo? | Open Subtitles | قل لى أيها المقدس ، هل يمكن أن أتعرى من قبل إبنى ؟ |
- Ahí está mi muchacho. - Siempre es un placer verte. | Open Subtitles | ـ ها هو إبنى ـ مسرور دائماً برؤيتك |