ويكيبيديا

    "إخبارنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • decirnos
        
    • contarnos
        
    • decir
        
    • dicho
        
    • dijeron
        
    • hablarnos
        
    • diga
        
    • decirme
        
    • contárnoslo
        
    • diciendo
        
    • contar
        
    • decirlo
        
    • saber
        
    • digan
        
    • contado
        
    Ud. no puede decirnos realmente si la mordida en la pantorrilla de mi cliente... Open Subtitles الآن, أنت لايمكنك حقاً إخبارنا أن تلك العضَة على بطن ساق موكّلي
    Esta tratando de decirnos algo. Tal vez nos pueda llevar a Philip. Open Subtitles إنه يحاول إخبارنا بشيء ربما يمكنه أن يقودنا إلى فيليب
    El único que puede decirnos donde está tu hermano es ese hombre. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يمكنه إخبارنا بمكان أخيك هو ذلك الرجل
    Millard se niega a contarnos más, dice que quiere hablar con el tío que estaba encubierto con Kendrick. Open Subtitles رفض ميلرد إخبارنا بالمزيد وقال أنه يريد التحدث مع الرجل الذي يعمل متخفياً مع كيدنريك
    Ud. no puede decirnos realmente si la mordida en la pantorrilla de mi cliente... Open Subtitles الآن, أنت لايمكنك حقاً إخبارنا أن تلك العضَة على بطن ساق موكّلي
    Habla a la oficina. Ve si ellos pueden decirnos qué demonios sucedió. Open Subtitles حاول الإتصال بالمكتب لنرى إن كان بإستطاعتهم إخبارنا عما جرى
    Al menos puede decirnos si vale la pena dirigirse a la clínica. Open Subtitles يمكنها إخبارنا على الأقل إذا ماكان يجب علينا الذهاب للعيادة
    ¿Le importaría decirnos donde estaba hace dos noches entre las seis y la medianoche? Open Subtitles أتمانعين إخبارنا أين كنتِ في الليلتين الماضيتين مابين الساعة6: 00 لمنتصف الليل
    Sí, pero las piedras tuvieron que venir de alguna parte, y eso podría decirnos algo. Open Subtitles أجل،ولكن لابد من أن الحجارة أتت من مكان ما لذا فبإمكانهم إخبارنا شيئًا
    Y se aseguró de ello al no decirnos que tenía un hombre infiltrado. Open Subtitles وتأكدت من ذلك من خلال عدم إخبارنا عن رجلها في الداخل
    O podrías decirnos dónde estuviste entre las 5:00 y las 6:00 de esta mañana. Open Subtitles أو بإمكانك إخبارنا فقط بمكانك تواجدك من الساعة 5: 00 إلى 6:
    ¿Puede decirnos dónde estaba anoche, entre la 1 y las 4 de la mañana? Open Subtitles ،هل يمكنك إخبارنا أين كنت ليلة أمس بين 1: 00 و 4:
    Gracias por decirnos dónde vivías, esto nos va a ayudar a ayudarte. Open Subtitles أشكركِ على إخبارنا بمكان سكنك. سيساعدنا هذا على مساعدتكِ حقاً.
    Pero ese es precisamente el punto: Nadie puede decirnos lo que significa nuestra experiencia. TED لكن الأمر كالتالي: لا أحد يستطيع إخبارنا معنى تجربتنا
    Sabes, amigo, si es algo embarazoso, algo que no quieres contarnos, lo entendemos. Open Subtitles يا صاح، إن كان أمرأ محرجاً ،أمرأ لا تريد إخبارنا به
    Este descubrimiento fue importante por muchas razones, pero la más significativa es que 'Oumuamua puede contarnos acerca del pasado de nuestro sistema solar. TED الآن هذا الاكتشاف مهم جدًا لعدة أسباب، لكن المهم لي هو ما يمكنه إخبارنا عن تاريخ نظامنا الشمسي.
    - Con o sin ella queremos hablarle. ¿Hay algo más que nos pueda decir? Open Subtitles لازلنا نريد التحدث معه هل هناك شيئاً آخر تود إخبارنا به ؟
    También nos han dicho que Gloria fue amenazada por miembros de la comunidad cuando anunció su intención de marcharse. Open Subtitles كما تم إخبارنا أن غلوريا تلقت تهديدات من قبل أعضاء لمجتمعكم عندما صرحت عن رغبتها بالرحيل
    Luego nos dijeron que de haberlo hecho por los canales normales habría llevado al menos dos años y costado unos dos millones de dólares. TED تم إخبارنا لاحقا أنه إن تم تمرير ذلك في القنوات الرسمية، قد يستغرق عامين على الأقل وسيكلف حوالي مليوني دولار.
    Debería hablarnos de ellos, de estos pecadores. Open Subtitles ينبغي عليك إخبارنا بشأنهم هؤلاء المُذنبون
    Al menos lo suficiente para que ella nos diga el hechizo. Open Subtitles على الأقل لمدة كافية، تستطيع فيها إخبارنا بالتعويذة
    Rachel quería decirme que no había sido la única víctima de Doug. Open Subtitles ريتشيل كانت تحاول إخبارنا بهذا إنها لم تكن ضحية دوج الوحيدة
    Sabes, con lo duro que es para nosotros no saber debe ser una tortura para ti no contárnoslo. Open Subtitles كما تعلم، مع أنّ عدم المعرفة صعب علينا فأنت تتعذب لأنّك لا تستطيع إخبارنا
    En casa, los diarios y la tele siguen diciendo que no tenemos mucho tiempo. Open Subtitles في زماننا، لا تكف الجرائد و التلفاز عن إخبارنا بأن وقتنا قصير
    Si la vida tuviera más letras, ¿podría contar más historias, quizá incluso historias más interesantes? TED هل ستستطيع الحياة التي تحوي أحرفاً أكثر إخبارنا بقصص مختلفة، ربما قصصاً أكثر إمتاعاً؟
    Está bien amigo. Puedes decirlo. Open Subtitles كل شيء على ما يرام يا صديقي، يمكنك إخبارنا.
    Pero, ¿cómo vamos a saber quiénes son cuando se nos ha dicho que les evitemos y que les temamos? TED ولكن كيف سنعرفهم بينما تم إخبارنا باجتنابهم والخوف منهم؟
    Objetivamente. Luego les voy a pedir que digan qué significa para ustedes. Open Subtitles بموضوعية, ثم سأطلب منكم إخبارنا ما الذي يعنيه لكم.
    Nos podías haber contado esto en un restaurante. ¿Pero por qué aquí? Open Subtitles كان يمكنكِ إخبارنا بهذا فى مطعم لمَ هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد