ويكيبيديا

    "إذا رغبت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • si quieres
        
    • si así lo desearan
        
    • si lo desea
        
    • si así lo desean
        
    • si así lo desea
        
    • si así lo deseaba
        
    • si lo desean
        
    • si quiere
        
    • si quiero
        
    • si desea
        
    • si lo desearan
        
    • si así lo deseaban
        
    Debo pasar por casa ahora, pero puedes manejarlo más tarde, si quieres. - Si, quizás. Open Subtitles علي أن أعود بسرعة للبيت ولكن بإمكانك أن تقود لاحقا, إذا رغبت ذلك0
    ¡Pon pausa en el vídeo ahora si quieres averiguarlo por ti mismo! TED أوقف الفيديو الأن إذا رغبت باكتشافه بنفسك
    Tú solo nos condenarás, si quieres, y tú solo serás responsable para mí. Open Subtitles وحدك يمكنك إدانتنا إذا رغبت بذلك و وحدك أنت من سيتحمل مسئولية هذا برأيي
    Por supuesto, si así lo desearan, los Estados podrían modificar los acuerdos existentes de conformidad con los principios generales establecidos en el proyecto de artículos. UN ويمكــن للـدول، بطبيعة الحال، إذا رغبت في ذلك، أن تعدل الاتفاقات القائمة وفقا للقواعد العامة الواردة في مشاريع المواد.
    La secretaría puede proporcionar información sobre estos acuerdos al Comité si lo desea. UN وبإمكان اﻷمانة العامة أن تقدم معلومات عنها الى اللجنة إذا رغبت هذه اﻷخيرة في ذلك.
    Los Estados que aportan contingentes podrían, si así lo desean, estar representados en esos órganos. UN ويمكن للدول المساهمة بقوات أن تمثل في هذه الهيئات، إذا رغبت في ذلك.
    Puede obtener una copia de la lista si así lo desea el Comité. UN وتستطيع اللجنة الحصول على نسخة من القائمة إذا رغبت في ذلك.
    El OIEA afirmó que estaba dispuesto a cumplir la función de depositario si así lo deseaba el Comité Especial. UN وأعلنت الوكالة الدولية للطاقة الذرية استعدادها للقيام بدورها كوديع إذا رغبت في ذلك اللجنة المخصصة.
    No sé cómo puedo compensarte, pero puedes usar mi casa si quieres. Open Subtitles لا أعلم كيف يمكنني أن أجازيك لكنك، تستطيع إستخدام بيتي إذا رغبت
    si quieres, además del dinero, puedes llevarte lo que llevo puesto y dejarme desnuda ... Open Subtitles إذا رغبت, بالإضافة للنقود يمكنك حتى ملابسي وتتركني عارية
    Pero si quieres, a veces, mamá... el domingo por la tarde... Open Subtitles لكن إذا رغبت بعض الوقت أمي تحب.. تحب في ظهيرة يوم الأحد..
    Lo mejor es, si quieres ir de turista, toma un taxi y estaré en la estación de tren esperando. Open Subtitles افضل مافي الأمر هو أنك إذا رغبت في أن تكون سائحاً , فاستقل سيارة أجرة و سأقابلك في محطة القطار
    Ven si quieres, pero creía que querías hacer turismo. Open Subtitles بإمكانك أن تأتي إذا رغبت في ذلك و لكنني إعتقدت بأنك تفضل التمتع بالمناظر
    No hay problema. si quieres puedes llevarlo al banco. Open Subtitles لا مشكلة لدي, إذا رغبت فبامكانك الاحتفاظ بها بأي بنك
    Se tomarán las disposiciones necesarias para que las autoridades locales y cada grupo de asociados puedan realizar, si así lo desearan, consultas en Nairobi inmediatamente antes de la celebración del 18º período de sesiones de la Comisión, o en cualquier otro momento y lugar que consideren adecuado. UN وسيجرى إجراء ترتيبات للسلطات المحلية وكل مجموعة من الشركاء، إذا رغبت في ذلك، لعقد مشاورات في نيروبي قبل عقد الدورة الثامنة عشر مباشرة، أو في أي وقت ومكان آخر يختارونه.
    Se tomarán las disposiciones necesarias para que las autoridades locales y cada grupo de asociados puedan realizar, si así lo desearan, consultas en Nairobi inmediatamente antes de la celebración del 18º período de sesiones de la Comisión, o en cualquier otro momento y lugar que consideren adecuado. UN وسيجرى إجراء ترتيبات للسلطات المحلية وكل مجموعة من الشركاء، إذا رغبت في ذلك، لعقد مشاورات في نيروبي قبل عقد الدورة الثامنة عشرة مباشرة، أو في أي وقت ومكان آخر يختارونه.
    Se tomarán las disposiciones necesarias para que las autoridades locales y cada grupo de asociados puedan celebrar, si así lo desearan, consultas en Nairobi inmediatamente antes de la celebración del período de sesiones o en cualquier otro momento y lugar que consideren adecuado. UN وستُتخذ الترتيبات لتمكين السلطات المحلية وكل مجموعة من الشركاء من إجراء مشاورات في نيروبي، إذا رغبت في ذلك، قبيل انعقاد الدورة، أو في أي وقت وأي مكان تختاره.
    La Comisión podría examinar el tema de la racionalización de su labor, si lo desea, el año próximo o bien cada dos o tres años. UN ويمكن للجنة أن تتناول مسألة ترشيد أعمالها، إذا رغبت في ذلك، في السنة المقبلة أو على أساس مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    Australia alienta a las delegaciones a considerar el proyecto de manera favorable y, si así lo desean, sumarse a la lista de patrocinadores. UN وتناشد أستراليا الوفود النظر في مشروع القرار على نحو إيجابي، والانضمام، إذا رغبت في ذلك، إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Por último, la mujer puede de ahora en adelante, si así lo desea, conservar su apellido después del matrimonio. UN وأخيراً، يجوز للمرأة، اﻵن، إذا رغبت بذلك، الاحتفاظ بلقبها بعد الزواج.
    No obstante, la Asamblea General había alentado al sistema de las Naciones Unidas a buscar una mayor coherencia y coordinación en sus actividades operacionales en el contexto de la nota sobre la estrategia, si así lo deseaba el país receptor. UN على أن الجمعية العامة شجعت منظومة اﻷمم المتحدة على التماس قدر أوفر من التماسك والتنسيق في أنشطتها التنفيذية في سياق مذكرات الاستراتيجيات القطرية، إذا رغبت الحكومة المضيفة في ذلك.
    Sin embargo, se invita también a las delegaciones a abordar otras cuestiones si lo desean. UN والوفود مدعوة أيضاً إلى تناول قضايا أخرى إذا رغبت في ذلك.
    si quiere, le traigo unas ramas, señora. Open Subtitles يمكننى أن أحضر لكِ بعض العيدان إذا رغبت يا سيدتي
    Porque si quiero llegar a la superficie, me entra el pánico TED لأنني إذا رغبت في إيجاد نفسي في السطح، سأفزع
    El Estado y el sistema judicial la protegen si desea recurrir al aborto terapéutico en caso de haber quedado embarazada tras haber sido violada por un hombre que ella no conocía. UN وتضطلع الدولة والجهاز القضائي بحمايتها إذا رغبت في اللجوء إلى اﻹجهاض الطبي بعد أن اغتصبها رجل لم تكن تعرفه وحملت منه.
    Ello puede reducir la capacidad de dichos países de aumentar la producción a corto plazo, si lo desearan. UN وقد يقلل ذلك من قدرة هذه البلدان على زيادة اﻹنتاج في اﻷجل القصير إذا رغبت في ذلك.
    Los Estados Miembros fueron invitados, si así lo deseaban, a hacer una contribución financiera a fin de aparecer como patrocinadores de los locales reformados. UN ودُعيت الدول الأعضاء لأن تقدم، إذا رغبت في ذلك، مساهمة مالية لكي تُدرَج أسماؤها ضمن قائمة الجهات الراعية للمباني المجددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد