Es tu primer paciente en este pueblo. Si muere, tu reputación estará perdida. | Open Subtitles | إنه مريضك الأول في هذه البلدة إذا مات ,ستقضي على سمعتك |
Quítatela de encima. Si muere la llamaremos. | Open Subtitles | أخبرها إذا مات سنعاود الأتصال بها |
Pero Si muere ahora, habrá 40.000 rublos para cada hijo. | Open Subtitles | إذا مات الآن ، سيكون هناك 40000 روبل لكل إبن |
Creo que no oíste que Si él muere, tú mueres. | Open Subtitles | أعتقد بأنه فاتك جزء أنه إذا مات أنتِ ستموتين |
- Dijo que quiere estar seguro que este bien Si el muere. | Open Subtitles | هو يقول أنه يريد أن يتأكد من أن أكون بخير إذا مات. |
El acuerdo estipula que si moría en circunstancias sospechosas, yo no vería un centavo, y no lo veré. | Open Subtitles | تنص على إذا مات في ظروف مريبة لا أحصل على فلسٍ واحد |
Basta ya. Si se muere, no podemos llegar. | Open Subtitles | هذا يكفي إذا مات, لن نستطيع الذهاب إلى هناك |
Si muere, puede haber guerra y caos civil. | Open Subtitles | قد يكون هناك مزيد من الثورات والفوضى المدنية, إذا مات. |
Si muere mientras tanto, es problema suyo. | Open Subtitles | إذا مات خلال العملية فتلك مشكلته |
Bueno, pero Si muere, Será más difícil conseguirte el auto. | Open Subtitles | حسناً, ولكن إذا مات سيكون الأمر أصعب بكثير لتحصل على سيارتُك |
Si muere, y su cuerpo es entregado a su hermano, quien le odia y teme, 400.000. | Open Subtitles | إذا مات وسلمت جثته لأخيه الذي يكرهه ويخشاه فـ 400 ألف دوكات |
Si muere alguien mientras se encuentra confinado en su refugio nuclear, coloque el cuerpo en otra sala y tápelo de la forma más segura posible. | Open Subtitles | إذا مات أحداً أثناء الوجودفىغرفةالتداعيات، ضع الجُثة فى غرفة أخريِ وقم بتغطيتها بشكلأمنقدرالمستطاع. |
Porque Si muere un solo agente más, solo tendremos la culpa nosotros. | Open Subtitles | لأنه إذا مات عميل آخر لن يكون خطأ أحد سوى خطأنا |
Yo lo consideraría un favor personal Si muere con carne entre los dientes. | Open Subtitles | سوف أعتبره معروف شخصي إذا مات وهنالك لحم بين أسنانه |
Creo que será más fácil para todo el mundo Si muere. | Open Subtitles | وأعتقد أنه سوف يكون من الأسهل للجميع إذا مات. |
Lo que significa que Si muere, habrán estado divorciados todo el tiempo desde que se marchó. | Open Subtitles | ما يعني أنه إذا مات فكانا مطلّقين طوال وقت غيابه |
Si él muere, tú no consigues lo que quieres. | Open Subtitles | على ماذا حصلت ؟ إذا مات .. لن تحصل على ماتريده |
Si él muere, puedes decir que le pilló el fuego cruzado. | Open Subtitles | إذا مات ، يُمكنك القول . أنهُ مات فى تبادل النيران |
Si el muere hoy ella no recibe nada. | Open Subtitles | بالضبط , إذا مات اليوم لا تحصل على شيء |
Porque te diste cuenta, que si moría antes del juicio, el caso iba a morir con él. | Open Subtitles | لأنك حسبت أنه إذا مات قبل المحاكمة فإن القضية سوف تموت معه |
Este es alguien con un ataque al corazón... como el abuelo, Si se muere. | Open Subtitles | هذا شخَص مُصاب بنوبَة قلبيّة، مِثل جدي إذا مات. |
Si está muerto, este proceso de irradiación metabólica parará. | Open Subtitles | إذا مات فسوف تتوقف عملية الإشعاع |
Si mueres, vas bajo tierra. Es natural. | Open Subtitles | إذا مات الإنسان سيدفن في الأرض |