Solo Ve a casa..espera el pago y si sientes algo solo llamame.. | Open Subtitles | فقط إذهب إلى البيت، إنجز العمل الكتابي ثم إتصل بي |
Tú, jovencito, Ve a tu cuarto y piensa en lo que has hecho. | Open Subtitles | أنت رجل شاب إذهب إلى غرفتك وفكر في ما قمت به |
Vete a la posada de Buckingham Steet y pregunta por el señor Peggoty | Open Subtitles | إذهب إلى الخان فى شارع باكنجهام . وأسأل عن السيد بيجوتى |
Mi madre siempre decía, "si quieres agua limpia, Ve al nacimiento del río". | Open Subtitles | أمي دائماً تقول إذا أردت ماء صافي إذهب إلى منبع التيار |
Dijo: "Joven, Vete al oeste". | Open Subtitles | فقال إذهب إلى الغرب أيها الشاب إلى الغرب |
Ve a tu habitación y no des un paso afuera hasta que te lo diga. | Open Subtitles | إذهب إلى غرفتك؟ ولا تخطو خارجها ولا خطوة حتى أسمح لك بذلك ؟ |
Haz lo que puedas. Ve a la bomba de agua y lávate. | Open Subtitles | إفعل ما بوسعك، إذهب إلى المضخة وقم بالتنظيف |
Ve a la casa de brujería, que es la posesión de los caballos en este momento. Ve allí y verás. | Open Subtitles | وهي في بيت السحر تمتطي الخيول الآن، إذهب إلى هناك وسترى |
Ve a la carretera principal y para un coche. Trae ayuda. ¡Venga! | Open Subtitles | إذهب إلى الطريق الرئيسية و حاول أن توقف سيارة أحضر بعض المساعدة إلى هنا, تحرك |
Ve a Munich. Si vas allá, puedo arreglar una escolta. | Open Subtitles | إذهب إلى ميونيخ، إذا ذهبت إلى هناك يمكنك أن تحصل لي على الموافقة. |
¡Vete a casa, muchacho! ¡Si me venció a mí, te vencerá a ti! | Open Subtitles | إذهب إلى البيت، يا بنى فإذا هو هزمنى لا تدعه يهزمك |
¡Vete a casa con tu segunda esposa... y aléjate de mi hermana! | Open Subtitles | إذهب إلى البيت لعند زوجتك الثانية وإبق بعيداً عن أختي |
Si quieres renovarlo, Vete a un consulado en el extranjero... es menos arriesgado. | Open Subtitles | ولو أردت التجديد، إذهب إلى القنصلية في الخارج، تلك أقل خطورة |
Ve al jardín. | Open Subtitles | إذهب إلى الحديقه ليس من الملائم لإبن فرعون |
Ve al pagador y cobra tu tiempo. | Open Subtitles | إذهب إلى مدير المرتبـات وإسحب حقّـك |
Ve al altar, hijo mío... enciende una vela... y pregúntaselo a Dios. | Open Subtitles | إذهب إلى المذبح يا إبني إشعل شمعة وأسأل الرب |
Vete al diablo. ¡Y puedes dormir en el condenado sofá! | Open Subtitles | إذهب إلى الجحيم ويمكنك النوم على الأريكة اللعينة |
- Es dinero bendito por Dios. - ¡Vete al infierno! | Open Subtitles | ـ إنه مال مبروك من إلهى ـ إذهب إلى الجحيم |
¡Necesito un médico! - ¡Vete al infierno! | Open Subtitles | أحتاج لرؤية الطبيب إذهب إلى الجحيم |
Vaya a la otra salida. | Open Subtitles | . لا يوجد أحد هناك .إذهب إلى المخرج الأخر |
Ve con Itachi para que te enseñe. | Open Subtitles | إذهب إلى إيتاشي ليتمكن من إعطائك بعض المواعظ |
Si no están vivos, ¿puedes Ir a la tienda a comprar peces similares? | Open Subtitles | وإذا كانت نافقة ، إذهب إلى المتجر وابحث عن أسماك ذهبية بالحجم عينه |
Ahora le ha ayudado a ella: Estamos en paz. Váyase a casa. | Open Subtitles | وها قد ساعدتها, نحن الآن متعادلون إذهب إلى منزلك |
Ve por ese sitio pon su cabeza primero. | Open Subtitles | إذهب إلى الجانب الآخر إسحبها إلى الداخل، الرأس أولاً |
Sur 15 a Sur 20, Vayan al 6. | Open Subtitles | من إس أي 15 إلى إس أي 20 إذهب إلى القطاع السادس |
- Escucha, sólo dile... que su hija le manda a decir que se Vaya al infierno. | Open Subtitles | إسمع، أخبره فقط أن بنته تقول له إذهب إلى الجحيم |