ويكيبيديا

    "إذ تعيد تأكيد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • reafirmando
        
    • recordando
        
    reafirmando el derecho de los pueblos a la libre determinación, consagrado en la Carta de las Naciones Unidas, UN إذ تعيد تأكيد حق الشعوب في تقرير المصير، على النحو المكرس في ميثاق الأمم المتحدة،
    reafirmando el derecho de los pueblos a la libre determinación, consagrado en la Carta de las Naciones Unidas, UN إذ تعيد تأكيد حق الشعوب في تقرير المصير، على النحو المكرس في ميثاق الأمم المتحدة،
    reafirmando el importante papel de las Naciones Unidas en la lucha contra el terrorismo, UN إذ تعيد تأكيد ما للأمم المتحدة من دور هام في مكافحة الارهاب،
    reafirmando la importancia del desarme para fortalecer la seguridad mundial y promover la estabilidad internacional, UN إذ تعيد تأكيد أهمية نزع السلاح في تقوية الأمن العالمي وتعزيز الاستقرار الدولي،
    reafirmando la importancia del desarme para fortalecer la seguridad mundial y promover la estabilidad internacional, UN إذ تعيد تأكيد أهمية نزع السلاح في تقوية الأمن العالمي وتعزيز الاستقرار الدولي،
    reafirmando su resolución 47/212 B, de 6 de mayo de 1993, en particular la sección II de ésta, UN إذ تعيد تأكيد قرارها ٤٧/٢١٢ باء المؤرخ ١٦ أيار/مايو ١٩٩٣، لا سيما الجزء ثانيا منه،
    reafirmando los principios pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas y, en particular, el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorio mediante el uso de la fuerza, UN إذ تعيد تأكيد المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، ولا سيما مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي باستعمال القوة،
    reafirmando sus resoluciones anteriores sobre la Universidad de las Naciones Unidas, UN إذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة بشأن جامعة اﻷمم المتحدة،
    reafirmando la función primordial que le incumbe en la tarea de elaborar, coordinar y armonizar las políticas y las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información, UN إذ تعيد تأكيد دورها اﻷساسي في رسم سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها في ميدان اﻹعلام وتنسيقها والمواءمة بينها،
    reafirmando la función primordial que le incumbe en la tarea de elaborar, coordinar y armonizar las políticas y las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información, UN إذ تعيد تأكيد دورها اﻷساسي في رسم سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها في ميدان اﻹعلام وتنسيقها والمواءمة بينها،
    reafirmando sus resoluciones anteriores sobre la Universidad de las Naciones Unidas, UN إذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة بشأن جامعة اﻷمم المتحدة،
    reafirmando los principios pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas y, en particular, el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorio mediante el uso de la fuerza, UN إذ تعيد تأكيد المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، ولا سيما مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي باستعمال القوة،
    reafirmando el Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas, UN إذ تعيد تأكيد المادة ٩١ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    reafirmando la función primordial que le incumbe en la tarea de elaborar, coordinar y armonizar las políticas y las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información, UN إذ تعيد تأكيد دورها اﻷساسي في رسم سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها في ميدان اﻹعلام وتنسيقها والمواءمة بينها،
    reafirmando sus resoluciones anteriores sobre la Universidad de las Naciones Unidas, UN إذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة بشأن جامعة اﻷمم المتحدة،
    reafirmando el Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas, UN إذ تعيد تأكيد المادة ٩١ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    reafirmando los artículos 3, 9, 10 y 29 y las demás disposiciones pertinentes de la Declaración Universal de Derechos Humanos, UN إذ تعيد تأكيد المواد ٣ و٩ و٠١ و٩٢ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وغيرها من أحكامه ذات الصلة،
    reafirmando los artículos de la Carta de las Naciones Unidas sobre la cuestión, UN إذ تعيد تأكيد المواد ذات الصلة من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    reafirmando sus anteriores resoluciones sobre la Universidad de las Naciones Unidas, UN إذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة بشأن جامعة اﻷمم المتحدة،
    reafirmando los artículos 3, 9, 10 y 29 y las demás disposiciones pertinentes de la Declaración Universal de Derechos Humanos, UN إذ تعيد تأكيد المواد 3 و9 و10 و29 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وغيرها من أحكامه ذات الصلة،
    recordando que en la Carta de las Naciones Unidas se reafirma la fe en los derechos humanos y las libertades fundamentales, en la dignidad y el valor de la persona humana, y en la igualdad de derechos de hombres y mujeres, UN " إذ تعيد تأكيد اﻹيمان بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وبكرامة اﻹنسان وقدره وبالمساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة، المنصوص عليها في ميثاق اﻷمم المتحدة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد