reafirmando el derecho de los pueblos a la libre determinación, consagrado en la Carta de las Naciones Unidas, | UN | إذ تعيد تأكيد حق الشعوب في تقرير المصير، على النحو المكرس في ميثاق الأمم المتحدة، |
reafirmando el derecho de los pueblos a la libre determinación, consagrado en la Carta de las Naciones Unidas, | UN | إذ تعيد تأكيد حق الشعوب في تقرير المصير، على النحو المكرس في ميثاق الأمم المتحدة، |
reafirmando el importante papel de las Naciones Unidas en la lucha contra el terrorismo, | UN | إذ تعيد تأكيد ما للأمم المتحدة من دور هام في مكافحة الارهاب، |
reafirmando la importancia del desarme para fortalecer la seguridad mundial y promover la estabilidad internacional, | UN | إذ تعيد تأكيد أهمية نزع السلاح في تقوية الأمن العالمي وتعزيز الاستقرار الدولي، |
reafirmando la importancia del desarme para fortalecer la seguridad mundial y promover la estabilidad internacional, | UN | إذ تعيد تأكيد أهمية نزع السلاح في تقوية الأمن العالمي وتعزيز الاستقرار الدولي، |
reafirmando su resolución 47/212 B, de 6 de mayo de 1993, en particular la sección II de ésta, | UN | إذ تعيد تأكيد قرارها ٤٧/٢١٢ باء المؤرخ ١٦ أيار/مايو ١٩٩٣، لا سيما الجزء ثانيا منه، |
reafirmando los principios pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas y, en particular, el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorio mediante el uso de la fuerza, | UN | إذ تعيد تأكيد المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، ولا سيما مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي باستعمال القوة، |
reafirmando sus resoluciones anteriores sobre la Universidad de las Naciones Unidas, | UN | إذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة بشأن جامعة اﻷمم المتحدة، |
reafirmando la función primordial que le incumbe en la tarea de elaborar, coordinar y armonizar las políticas y las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información, | UN | إذ تعيد تأكيد دورها اﻷساسي في رسم سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها في ميدان اﻹعلام وتنسيقها والمواءمة بينها، |
reafirmando la función primordial que le incumbe en la tarea de elaborar, coordinar y armonizar las políticas y las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información, | UN | إذ تعيد تأكيد دورها اﻷساسي في رسم سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها في ميدان اﻹعلام وتنسيقها والمواءمة بينها، |
reafirmando sus resoluciones anteriores sobre la Universidad de las Naciones Unidas, | UN | إذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة بشأن جامعة اﻷمم المتحدة، |
reafirmando los principios pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas y, en particular, el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorio mediante el uso de la fuerza, | UN | إذ تعيد تأكيد المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، ولا سيما مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي باستعمال القوة، |
reafirmando el Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | إذ تعيد تأكيد المادة ٩١ من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
reafirmando la función primordial que le incumbe en la tarea de elaborar, coordinar y armonizar las políticas y las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información, | UN | إذ تعيد تأكيد دورها اﻷساسي في رسم سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها في ميدان اﻹعلام وتنسيقها والمواءمة بينها، |
reafirmando sus resoluciones anteriores sobre la Universidad de las Naciones Unidas, | UN | إذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة بشأن جامعة اﻷمم المتحدة، |
reafirmando el Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | إذ تعيد تأكيد المادة ٩١ من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
reafirmando los artículos 3, 9, 10 y 29 y las demás disposiciones pertinentes de la Declaración Universal de Derechos Humanos, | UN | إذ تعيد تأكيد المواد ٣ و٩ و٠١ و٩٢ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وغيرها من أحكامه ذات الصلة، |
reafirmando los artículos de la Carta de las Naciones Unidas sobre la cuestión, | UN | إذ تعيد تأكيد المواد ذات الصلة من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
reafirmando sus anteriores resoluciones sobre la Universidad de las Naciones Unidas, | UN | إذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة بشأن جامعة اﻷمم المتحدة، |
reafirmando los artículos 3, 9, 10 y 29 y las demás disposiciones pertinentes de la Declaración Universal de Derechos Humanos, | UN | إذ تعيد تأكيد المواد 3 و9 و10 و29 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وغيرها من أحكامه ذات الصلة، |
recordando que en la Carta de las Naciones Unidas se reafirma la fe en los derechos humanos y las libertades fundamentales, en la dignidad y el valor de la persona humana, y en la igualdad de derechos de hombres y mujeres, | UN | " إذ تعيد تأكيد اﻹيمان بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وبكرامة اﻹنسان وقدره وبالمساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة، المنصوص عليها في ميثاق اﻷمم المتحدة، |