reafirmando su responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, | UN | إذ يعيد تأكيد مسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين، |
reafirmando todas sus resoluciones pertinentes anteriores, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة ذات الصلة بالموضوع، |
reafirmando todas sus resoluciones pertinentes anteriores, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة ذات الصلة بالموضوع، |
reafirmando todas sus resoluciones pertinentes anteriores, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة ذات الصلة بالموضوع، |
reafirmando todas sus resoluciones pertinentes anteriores, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة ذات الصلة بالموضوع، |
reafirmando la importancia de las reglas, normas y directrices de la Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, | UN | إذ يعيد تأكيد أهمية معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها ومبادئها التوجيهية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، |
reafirmando el preámbulo y los artículos del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, | UN | إذ يعيد تأكيد ديباجة ومواد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، |
reafirmando la importancia de las reglas, normas y directrices de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, | UN | إذ يعيد تأكيد أهمية معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها ومبادئها التوجيهية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
reafirmando todas sus resoluciones y declaraciones anteriores de su Presidente sobre la situación en Burundi, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيسه بشأن الحالة في بوروندي، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
reafirmando todas sus resoluciones y declaraciones anteriores de su Presidente sobre la situación en Burundi, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيسه بشأن الحالة في بوروندي، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
reafirmando la importancia de las reglas, normas y directrices de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, | UN | إذ يعيد تأكيد أهمية معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها ومبادئها التوجيهية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، |
reafirmando las conclusiones convenidas en la serie de sesiones de coordinación de su período de sesiones sustantivo de 1993, | UN | " إذ يعيد تأكيد الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣، |
reafirmando sus resoluciones anteriores y las declaraciones de su Presidente sobre la situación en Burundi, | UN | إذ يعيد تأكيد قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في بوروندي، |
reafirmando, su compromiso de alcanzar el objetivo final de la Convención, definido en el artículo 2 de la Convención, | UN | إذ يعيد تأكيد التزامه بتحقيق هدف الاتفاقية النهائي المبين في المادة 2 منها، |