Y por supuesto es muy difícil tener transporte masivo o usar bicicletas en esas zonas. | TED | و بالطبع صعب الحصول على نقل واسع أو إستعمال دارجات في محيط مماثل. |
Pueden usar cualquiera de ellos para pedir que los traigan de regreso. | Open Subtitles | تستطيع إستعمال أي علامة منهم لتطلب عودتك في اي وقت |
Que harias tu, si alguien te dijera que no puedes usar tus hablidades? | Open Subtitles | ماذا ستفعل إن قال أحدهم إنك لن تقوى على إستعمال قدراتك |
Podemos acabar con el robo de tiempo de aprendizaje de los niños negros debido al uso excesivo de suspensiones y expulsiones. | TED | بإمكاننا أن نوقف سرقة وقت الدراسة من الأطفال السود الذي ينتج عن الإفراط في إستعمال تعليق الدراسة والطرد. |
Ahora, gracias a Dios, están usando la prueba de DNA por PCR, que tiene una ventana de 24 horas. | Open Subtitles | الآن الحمد للة إستعمال إختبارِ دي إن أي بال بي سي آر و نافذتة 24 ساعات |
Ya no podemos utilizar a las mujeres. | Open Subtitles | لا يمكننا إستعمال المرأتان بعد الآن |
¿Qué pasa si no queremos usar uno porque son estúpidos e inútiles? | Open Subtitles | ماذا إذا لم نُرد إستعمال البلاكبيري لأنها غبية وعديمة الفائدة |
Cara, si Richard esta realmente fuera de control quiza solo la magia de una Mord-Sith pueda pararle de usar la espada. | Open Subtitles | كارا، إذا ريتشارد خرج عن السيطرة حقا ربّما فقط سحر مورد سيث يمكن أن يوقّفه من إستعمال السيف |
Bueno, pensaba que la mayor ventaja de usar a Brenda era que podríamos involucrarnos menos. | Open Subtitles | حَسناً، إعتقدتُ الكاملَ منفعة إستعمال بريندا كَانَ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ يَكُونُ أقل تَضمّنَ. |
Intentaba usar a Jonah para conseguir datos. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُحاولُ إستعمال جوناه للإستخباراتِ. |
Las personas muertas no pueden usar dinero. | Open Subtitles | الأموات لا يستطيعون إستعمال عملة حقيقية. |
Vas a usar la metadona demás para venderla en las calles, ¿no? | Open Subtitles | تريد إستعمال مسكن إضافي لبيعه في الشوارع أليس كذلك ؟ |
¿Para qué voy a usar todos esos poderes si no tengo el poder del amor? | Open Subtitles | ما الفائدة من إستعمال كل تلك القدرات إذا لم تكن عندي قوة الحب؟ |
Un par de estos chicos, cuando deambulan para ir a pescar, suelen usar mi tienda como su pequeño retrete. | Open Subtitles | زوج من هؤلاء الاشخاص بينما يطوفون نحو مكان صيد السمك، يميلون إلى إستعمال خيمتي كمكان للتغوط. |
No son tan diferentes de nosotros y pueden usar plantas para el tratamiento de sus parásitos intestinales. | TED | ليسوا بمختلفين عنا كثيرا. يستطيعون إستعمال النباتات لمعالجة الطفيليات التي تصيب أمعاءهم |
Zanahorias medicinales para uso personal que estaban aquí cuando me mudé, y las estoy guardando para un amigo. | Open Subtitles | إستعمال شخصى للجزر الطبى لقد كان هنا عندما غنتفلت لهذا المكان انا أحتفظ به لصديق |
El año 1997 podría elegirse porque se sitúa a mitad de camino en el Decenio de las Naciones Unidas contra el uso indebido de Drogas. | UN | وينبغي اختيار عام ١٩٩٧ ﻷنه يوافق نصف مدة عقد اﻷمم المتحدة الدولي لمكافحة إساءة إستعمال المخدرات. |
Escondiéndose, usando adolescentes parando las balas. | Open Subtitles | الإختباء، إستعمال مراهقين، إيقاف الرصاصات |
El Dr. Barnes ha descifrado algunos de los símbolos a letras, usando un antiguo alfabeto Navajo. | Open Subtitles | كسر الدّكتور بارنز البعض الرموز إلى الرسائل، إستعمال قديم أبجدية نافاهو. |
Y no podemos utilizar nuestro poder. | Open Subtitles | ونحن لا نستطيع إستعمال قوّتنا لمساعدتها. |
Deberían ver la forma en que usa sus uñas por mi espalda. | Open Subtitles | عليكما رؤية طريقتها في إستعمال أظافرها على ظهري |
Estas personas son fanáticos que usan la religión como una justificación. | Open Subtitles | هؤلاء الناس ببساطة المتعصّبون يتصرّفون بتعصب، إستعمال الدين كتبرير. |
Una forma de entender esto es imaginar cómo sería si el lenguaje solo pudiera ser usado literalmente. | TED | فقط تخيل كيف سيكون الحال إذا كان لا يمكن إستعمال اللغة إلا بصيغتها الحرفية. |
Recordé a la agente Bristow tratando de salvarme utilizando un radio satelite | Open Subtitles | تذكّرت وكيل بريستو يحاول إنقاذ حياتي إستعمال راديو ساتكوم. |
¿Deberíamos usarlo aunque no haya habido boda? | Open Subtitles | مازال يمكننا إستعمال هذا الإعلان مع ان زفافها أُلغي؟ |
use lector biométrico para verificar identificación o la alarma sonará en 10 segundos. | Open Subtitles | الرجاء إستعمال مقياس الحيوية لتحقيق الهوية... و إلا ينطلق جهاز الإنذار... |
Para consolar a Amélie. su madre le da una Instamatic usada. | Open Subtitles | لتهدئة أميلي .. أمها منحتها إستعمال كاميرة التصوير |
¿Y qué va a evitar que uses el fuego griego para tus propios fines? | Open Subtitles | وما الذي سيمنعك من إستعمال النار الأغريقية لحسابك الخاص ؟ |