ويكيبيديا

    "إستعمال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • usar
        
    • uso
        
    • usando
        
    • utilizar
        
    • usa
        
    • usan
        
    • usado
        
    • utilizando
        
    • usarlo
        
    • use
        
    • usada
        
    • uses
        
    • indebido
        
    Y por supuesto es muy difícil tener transporte masivo o usar bicicletas en esas zonas. TED و بالطبع صعب الحصول على نقل واسع أو إستعمال دارجات في محيط مماثل.
    Pueden usar cualquiera de ellos para pedir que los traigan de regreso. Open Subtitles تستطيع إستعمال أي علامة منهم لتطلب عودتك في اي وقت
    Que harias tu, si alguien te dijera que no puedes usar tus hablidades? Open Subtitles ماذا ستفعل إن قال أحدهم إنك لن تقوى على إستعمال قدراتك
    Podemos acabar con el robo de tiempo de aprendizaje de los niños negros debido al uso excesivo de suspensiones y expulsiones. TED بإمكاننا أن نوقف سرقة وقت الدراسة من الأطفال السود الذي ينتج عن الإفراط في إستعمال تعليق الدراسة والطرد.
    Ahora, gracias a Dios, están usando la prueba de DNA por PCR, que tiene una ventana de 24 horas. Open Subtitles الآن الحمد للة إستعمال إختبارِ دي إن أي بال بي سي آر و نافذتة 24 ساعات
    Ya no podemos utilizar a las mujeres. Open Subtitles لا يمكننا إستعمال المرأتان بعد الآن
    ¿Qué pasa si no queremos usar uno porque son estúpidos e inútiles? Open Subtitles ماذا إذا لم نُرد إستعمال البلاكبيري لأنها غبية وعديمة الفائدة
    Cara, si Richard esta realmente fuera de control quiza solo la magia de una Mord-Sith pueda pararle de usar la espada. Open Subtitles كارا، إذا ريتشارد خرج عن السيطرة حقا ربّما فقط سحر مورد سيث يمكن أن يوقّفه من إستعمال السيف
    Bueno, pensaba que la mayor ventaja de usar a Brenda era que podríamos involucrarnos menos. Open Subtitles حَسناً، إعتقدتُ الكاملَ منفعة إستعمال بريندا كَانَ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ يَكُونُ أقل تَضمّنَ.
    Intentaba usar a Jonah para conseguir datos. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُحاولُ إستعمال جوناه للإستخباراتِ.
    Las personas muertas no pueden usar dinero. Open Subtitles الأموات لا يستطيعون إستعمال عملة حقيقية.
    Vas a usar la metadona demás para venderla en las calles, ¿no? Open Subtitles تريد إستعمال مسكن إضافي لبيعه في الشوارع أليس كذلك ؟
    ¿Para qué voy a usar todos esos poderes si no tengo el poder del amor? Open Subtitles ما الفائدة من إستعمال كل تلك القدرات إذا لم تكن عندي قوة الحب؟
    Un par de estos chicos, cuando deambulan para ir a pescar, suelen usar mi tienda como su pequeño retrete. Open Subtitles زوج من هؤلاء الاشخاص بينما يطوفون نحو مكان صيد السمك، يميلون إلى إستعمال خيمتي كمكان للتغوط.
    No son tan diferentes de nosotros y pueden usar plantas para el tratamiento de sus parásitos intestinales. TED ليسوا بمختلفين عنا كثيرا. يستطيعون إستعمال النباتات لمعالجة الطفيليات التي تصيب أمعاءهم
    Zanahorias medicinales para uso personal que estaban aquí cuando me mudé, y las estoy guardando para un amigo. Open Subtitles إستعمال شخصى للجزر الطبى لقد كان هنا عندما غنتفلت لهذا المكان انا أحتفظ به لصديق
    El año 1997 podría elegirse porque se sitúa a mitad de camino en el Decenio de las Naciones Unidas contra el uso indebido de Drogas. UN وينبغي اختيار عام ١٩٩٧ ﻷنه يوافق نصف مدة عقد اﻷمم المتحدة الدولي لمكافحة إساءة إستعمال المخدرات.
    Escondiéndose, usando adolescentes parando las balas. Open Subtitles الإختباء، إستعمال مراهقين، إيقاف الرصاصات
    El Dr. Barnes ha descifrado algunos de los símbolos a letras, usando un antiguo alfabeto Navajo. Open Subtitles كسر الدّكتور بارنز البعض الرموز إلى الرسائل، إستعمال قديم أبجدية نافاهو.
    Y no podemos utilizar nuestro poder. Open Subtitles ونحن لا نستطيع إستعمال قوّتنا لمساعدتها.
    Deberían ver la forma en que usa sus uñas por mi espalda. Open Subtitles عليكما رؤية طريقتها في إستعمال أظافرها على ظهري
    Estas personas son fanáticos que usan la religión como una justificación. Open Subtitles هؤلاء الناس ببساطة المتعصّبون يتصرّفون بتعصب، إستعمال الدين كتبرير.
    Una forma de entender esto es imaginar cómo sería si el lenguaje solo pudiera ser usado literalmente. TED فقط تخيل كيف سيكون الحال إذا كان لا يمكن إستعمال اللغة إلا بصيغتها الحرفية.
    Recordé a la agente Bristow tratando de salvarme utilizando un radio satelite Open Subtitles تذكّرت وكيل بريستو يحاول إنقاذ حياتي إستعمال راديو ساتكوم.
    ¿Deberíamos usarlo aunque no haya habido boda? Open Subtitles مازال يمكننا إستعمال هذا الإعلان مع ان زفافها أُلغي؟
    use lector biométrico para verificar identificación o la alarma sonará en 10 segundos. Open Subtitles الرجاء إستعمال مقياس الحيوية لتحقيق الهوية... و إلا ينطلق جهاز الإنذار...
    Para consolar a Amélie. su madre le da una Instamatic usada. Open Subtitles لتهدئة أميلي .. أمها منحتها إستعمال كاميرة التصوير
    ¿Y qué va a evitar que uses el fuego griego para tus propios fines? Open Subtitles وما الذي سيمنعك من إستعمال النار الأغريقية لحسابك الخاص ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد