| ¡Ven aquí, muchacho! ¡Te extrañé! Oh, amigo, ¡es tan bueno verte! | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا فتى ، إشتقتُ إليك سعيد لرؤيَتِك |
| Los extrañé en este descanso de pretemporada. | Open Subtitles | لقد إشتقتُ لكم في هذه الإستراحة قبل الموسم الجديد. |
| ¿Sabes? Te he echado de menos. Te he echado de menos. | Open Subtitles | إذًأ، إشقتقتُ إليكِ, إشتقتُ إليك, |
| Te Extrañaba más a ti. | Open Subtitles | إشتقتُ لكِ أكثر |
| Estará bien estar en una obra contigo otra vez. echo de menos actuar contigo | Open Subtitles | ستكون بداية جيّدة بمسرحية معك من جديد إشتقتُ للتمثيل معك. |
| No puedo creer que me escuches decirlo pero Extraño la comida en la cocina. | Open Subtitles | ,لا أصدق أنَّكِ ستسمعيني أقول هذا ولكنّي حقاً إشتقتُ للطعام من المطبخ |
| Te extrañé tanto. De verdad. También te extrañe a ti, nena. | Open Subtitles | إشتقتُ لكِ كثيرًا إشتقتُ لكِ كثيرًا، يا عزيزتي |
| Cómo te he extrañado, hija mía. | Open Subtitles | آآآآه لَكَمْ إشتقتُ لكِ يا بنيتي |
| Te extrañé. Tómate la noche libre. | Open Subtitles | إشتقتُ إليكِ خذي هذا المساء إجازة |
| Yo también te extrañé, "Estirón". | Open Subtitles | إشتقتُ إليكِ أيضاً يا (ستريتش = الطويلة) |
| Te extrañé. | Open Subtitles | لقد إشتقتُ إليكِ |
| Yo también te extrañé. | Open Subtitles | إشتقتُ إليكِ أيضاً. |
| Nancy, te extrañé. | Open Subtitles | يا (نـانسي) لقد أشتقتُ إليكِ. إشتقتُ لك كثيرًا. |
| he echado de menos al pequeño. | Open Subtitles | لقد إشتقتُ نوعًا ما للشاب القصير. |
| Te he echado de menos. Te fuiste demasiado tiempo. | Open Subtitles | إشتقتُ لك، لقد رحلتَ لوقتٍ طويل |
| yo también te he echado de menos. | Open Subtitles | إشتقتُ إليكِ أيضاً |
| Las Extrañaba demasiado. | Open Subtitles | إشتقتُ لذلك كثيراً |
| Extrañaba ese sonido. | Open Subtitles | آه ، لقد إشتقتُ لهذا الصوت |
| Jesús, echo de menos la Guerra Fría. | Open Subtitles | يا إلهي، إشتقتُ للحربِ الباردة. |
| echo de menos lo que teníamos. Y sé que tú también lo echas de menos. | Open Subtitles | "لقد إشتقتُ لما بيننا، و أعلمُ أنكِ كذلك". |
| Lo siento te Extraño, pero deja un mensaje y te llamaré más tarde... | Open Subtitles | مرحبًا ، آسف ، لقد إشتقتُ إليكم .. فلتتركوا رسالة ، وسأعاود الإتصال بكم |
| Los extrañe mucho a todos. | Open Subtitles | . كم إشتقتُ إليكم جميعا |
| Verlo me hizo darme cuenta de cuánto te he extrañado. | Open Subtitles | "رؤيتها جعلني أدرك كم إشتقتُ إليكِ. |