"إشتقتُ" - Translation from Arabic to Spanish

    • extrañé
        
    • he echado de menos
        
    • Extrañaba
        
    • echo de menos
        
    • Extraño
        
    • extrañe
        
    • he extrañado
        
    ¡Ven aquí, muchacho! ¡Te extrañé! Oh, amigo, ¡es tan bueno verte! Open Subtitles تعال إلى هنا يا فتى ، إشتقتُ إليك سعيد لرؤيَتِك
    Los extrañé en este descanso de pretemporada. Open Subtitles لقد إشتقتُ لكم في هذه الإستراحة قبل الموسم الجديد.
    ¿Sabes? Te he echado de menos. Te he echado de menos. Open Subtitles إذًأ، إشقتقتُ إليكِ, إشتقتُ إليك,
    Te Extrañaba más a ti. Open Subtitles إشتقتُ لكِ أكثر
    Estará bien estar en una obra contigo otra vez. echo de menos actuar contigo Open Subtitles ستكون بداية جيّدة بمسرحية معك من جديد إشتقتُ للتمثيل معك.
    No puedo creer que me escuches decirlo pero Extraño la comida en la cocina. Open Subtitles ,لا أصدق أنَّكِ ستسمعيني أقول هذا ولكنّي حقاً إشتقتُ للطعام من المطبخ
    Te extrañé tanto. De verdad. También te extrañe a ti, nena. Open Subtitles إشتقتُ لكِ كثيرًا إشتقتُ لكِ كثيرًا، يا عزيزتي
    Cómo te he extrañado, hija mía. Open Subtitles آآآآه لَكَمْ إشتقتُ لكِ يا بنيتي
    Te extrañé. Tómate la noche libre. Open Subtitles إشتقتُ إليكِ خذي هذا المساء إجازة
    Yo también te extrañé, "Estirón". Open Subtitles إشتقتُ إليكِ أيضاً يا (ستريتش = الطويلة)
    Te extrañé. Open Subtitles لقد إشتقتُ إليكِ
    Yo también te extrañé. Open Subtitles إشتقتُ إليكِ أيضاً.
    Nancy, te extrañé. Open Subtitles يا (نـانسي) لقد أشتقتُ إليكِ. إشتقتُ لك كثيرًا.
    he echado de menos al pequeño. Open Subtitles لقد إشتقتُ نوعًا ما للشاب القصير.
    Te he echado de menos. Te fuiste demasiado tiempo. Open Subtitles إشتقتُ لك، لقد رحلتَ لوقتٍ طويل
    yo también te he echado de menos. Open Subtitles إشتقتُ إليكِ أيضاً
    Las Extrañaba demasiado. Open Subtitles إشتقتُ لذلك كثيراً
    Extrañaba ese sonido. Open Subtitles آه ، لقد إشتقتُ لهذا الصوت
    Jesús, echo de menos la Guerra Fría. Open Subtitles يا إلهي، إشتقتُ للحربِ الباردة.
    echo de menos lo que teníamos. Y sé que tú también lo echas de menos. Open Subtitles "لقد إشتقتُ لما بيننا، و أعلمُ أنكِ كذلك".
    Lo siento te Extraño, pero deja un mensaje y te llamaré más tarde... Open Subtitles مرحبًا ، آسف ، لقد إشتقتُ إليكم .. فلتتركوا رسالة ، وسأعاود الإتصال بكم
    Los extrañe mucho a todos. Open Subtitles . كم إشتقتُ إليكم جميعا
    Verlo me hizo darme cuenta de cuánto te he extrañado. Open Subtitles "رؤيتها جعلني أدرك كم إشتقتُ إليكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more