¿Y si es algo como recoger basura al lado de la carretera? | Open Subtitles | ماذا لو كانت شيء مثل إلتقاط النفايات من جانب الطريق |
Por ejemplo, ¿por qué no entrenarlos a recoger basura después de eventos en estadios? | TED | على سبيل المثال، لماذا لا ندربهم على إلتقاط المهملات بعد حدث في ملعب رياضي؟ |
Estoy a punto de sacar y mi nalga empieza a vibrar. | Open Subtitles | أنا على وشك إلتقاط الكرة و مؤخرتي تبدأ في الإهتزاز |
Pero sólo podemos captar audio en el corredor fuera de la habitación. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننا سوى إلتقاط الصوت في الممر خارِج الغرفة |
Esta fue tomada en la fábrica de azúcar Riviera en Red Hook, Brooklyn. | TED | لقد تم إلتقاط هذه في مصنع الريفيرا للسكر في رد هوك، بروكلين. |
Oí que corrió con mala suerte al atrapar una bala al sur del río. | Open Subtitles | سمعت انه اصيب في خدعة إلتقاط الرصاصة جنوب المدينة |
Buena atrapada. Ahora tápate los ojos y cuenta hasta un millón. | Open Subtitles | إلتقاط جميل ، حسن أغمضي عينيك و احسبي لمليون |
Todos estos experimentos que hemos visto hasta ahora, todas estas demostraciones, requieren sistemas de captura de movimiento. | TED | جميع تلك التجارب التي رأيتموها حتى الاّن ، جميع تلك العروض ، تم عملها بمساعدة أنظمة إلتقاط الصور السريعة. |
Puede empezar ayudándome a recoger esto. | Open Subtitles | ربما يمكنكي أن تبدأي بمساعدتي في إلتقاط هذه الأشياء |
Hace tanto calor ahí ...que puedes recoger toronjas y naranjas desnudo si quieres. | Open Subtitles | يارجل إنها دافئة هناك تستطيع إلتقاط فواكة الكريب والبرتقال عاري إذا أردت |
La gente cree que las grabaciones puedes recoger imperceptibles | Open Subtitles | الناس يعتقدون أن المسجلات تستطيع إلتقاط الغير مسموع |
Esperen, esperen. ¿No quieren sacar una foto? | Open Subtitles | مهلا، مهلا، ألا تريدون إلتقاط صورة؟ |
"Para Brendan, un fotógrafo que siempre pudo captar el momento". | Open Subtitles | لبراندن المصور الذي أمكنه إلتقاط اللحظة دائماً |
Esta fue tomada en el viejo acueducto Croton, el cual proveyó a Nueva York de agua potable por primera vez. | TED | تم إلتقاط هذه الصورة في قناطر كروتون القديمة التي أمدت مدينة نيويورك بالمياه النظيفة لأول مرة. |
Como si ese muchacho pudiese atrapar un balón. | Open Subtitles | كما لو أن هذا الرجل يمكنه إلتقاط كرة قدم |
Oh, y por cierto, para el registro... una asombrosa atrapada! | Open Subtitles | و بالمناسبة , من أجل السجل .. كان إلتقاط مذهلاً |
Y el técnico escribió en una nota que este scanner debía repetirse porque el paciente había sufrido alucinaciones temporales durante la captura de la imagen. | Open Subtitles | وكتب فني أنّ هذا المسح قد أعيد بنائه لأن المريض قد عانى.. هلوسة مؤقتة أثناء إلتقاط الصور |
La tomó la sonda espacial Cassini. | TED | تم إلتقاط هذه الصورة بوساطة مسبار كاسيني |
Bueno, si quieres coger alguna sucia enfermedad con un montón de moscas entrando y saliendo, supongo que es asunto tuyo. | Open Subtitles | إذا أردتي إلتقاط مرض قذر وأن يمتلئ جسدك بالبراغيث فأخال أن هذه ضالتك |
¿Luego podría agarrar un montón de mierda de perro y la comerías? | Open Subtitles | إذا يمكنني إلتقاط كومة من قذارة الكلب وانت ستأكله ؟ |
Seguro que toma clases de yoga para levantar chicas. | Open Subtitles | أراهن أنّه يتلقى دروس يوغا حتى يتمكّن من إلتقاط الفتيات فحسب. |
Hay una perilla en la base, pero ninguno de nuestros equipos puede detectar algún tipo de señal eléctrica o electromagnética. | Open Subtitles | هناك اتصال على الجزء السفلي، ولكن أيا من معداتنا . بإمكانه إلتقاط أى اشارات كهربائية أو طيفية. |
Así que forcé la cerradura, empecé a tomar fotos para poder dejar todo como estaba. | Open Subtitles | لذا فتحتُ القفل وبدأتُ إلتقاط الصور، حتى أعيد كلّ شيءٍ إلى حالته الأصليّة. |
Espera capturar las imágenes más impactantes utilizando un sistema informatizado de cámara lenta. | Open Subtitles | يأمل إلتقاط أكثر الصور إبهاراً بإسخدام آلة تصويرٍ مبرمجة للحركة البطيئة |
Esperé, pero ya nos tomaron las fotos juntos... y ahora somos amigos. | Open Subtitles | لقد كنت. ولكن تم إلتقاط صورتنا معاً مما يعني أننا أصدقاء الآن |