ويكيبيديا

    "إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al OSACT
        
    • el OSACT
        
    • del OSACT
        
    Esas opiniones se presentarán al OSACT. UN وستتاح هذه اﻵراء إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Todas las cuestiones metodológicas que plantee ese informe podrán remitirse al OSACT para su examen. UN ويمكن إحالة أي قضايا منهجية تنبثق عن هذا التقرير إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لتنظر فيها.
    La secretaría proseguirá las consultas a fin de preparar un documento técnico sobre este tema que presentará al OSACT en un futuro período de sesiones. UN وسوف تواصل الأمانة التشاور بغية توفير ورقة فنية عن هذا الموضوع تقدَّم إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورة مقبلة.
    El director de este programa coordina el apoyo de la secretaría al OSACT y a su personal. UN ويتولى رئيس هذا البرنامج تنسيق الدعم الذي تقدمه الأمانة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وموظفيها.
    El OSE remitió la cuestión al OSACT para que examinara los aspectos metodológicos de la solicitud. UN وأحالت الهيئة الفرعية للتنفيذ المسألة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية للنظر في الجوانب المنهجية للطلب.
    Se pidió al OSACT que: UN وطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تقوم بما يلي:
    El OSE también asesorará al OSACT sobre la elaboración de un marco para los informes de las Partes sobre las actividades realizadas conjuntamente. UN كما ستقوم الهيئة الفرعية للتنفيذ بتقديم المشورة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن وضع إطار لتقديم التقارير من قبل اﻷطراف حول اﻷنشطة المُنفﱠذة تنفيذا مشتركا.
    El objetivo del seminario es intercambiar experiencias sobre las metodologías para la preparación de las comunicaciones, y se presentará al OSACT un informe sobre sus conclusiones. UN وهدف حلقة التدارس هذه هو تبادل الخبرات بشأن المنهجيات الخاصة بالبلاغات وإعداد هذه البلاغات وسوف يقدم تقرير عن استنتاجاتها إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    El OSE también asesorará al OSACT sobre la elaboración de un marco para los informes de las Partes sobre las actividades realizadas conjuntamente. UN كما ستقوم الهيئة الفرعية للتنفيذ بتقديم المشورة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن وضع إطار لتقديم التقارير من قبل اﻷطراف حول اﻷنشطة المُنفﱠذة تنفيذا مشتركا.
    En cuanto a la vigilancia, podría pedirse a la Secretaría que efectuase un seguimiento y evaluase la labor de otras organizaciones y presentase un informe al respecto al OSACT. UN وفيما يتعلق بالرصد، يمكن أن يُطلب إلى اﻷمانة تعقب وتقييم عمل المنظمات اﻷخرى وأن تقدم تقريراً إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Fue presidida conjuntamente por el Presidente del OSACT y el Director de la Academia Internacional del Medio Ambiente, Sr. B. Hawrylyshyn, quien presentó al OSACT un informe verbal sobre sus deliberaciones. UN هاوريلشين مدير اﻷكاديمية الدولية للبيئة الذي قدم تقريرا شفويا عن أعمال حلقة التدارس إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    La Organización Meteorológica Mundial y las organizaciones que participan en la Agenda del Clima convinieron en preparar el informe y, a ese respecto, proporcionar información preliminar al OSACT en su octavo período de sesiones. UN وقد اتفقت المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية والمنظمات المشتركة في جدول أعمال المناخ على إعداد التقرير وقدمت في هذا الصدد معلومات أولية إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثامنة.
    88. La Conferencia de las Partes tal vez desee asignar el examen de este tema del programa al OSACT. UN ٨٨- وقد يود مؤتمر اﻷطراف أن يحيل هذا البند من جدول اﻷعمال إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية كي تنظر فيه.
    91. La Conferencia de las Partes tal vez desee asignar el examen de este tema del programa al OSACT. UN ١٩- وقد يود مؤتمر اﻷطراف أن يحيل هذا البند من جدول اﻷعمال إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية كي تنظر فيه.
    95. La CP tal vez desee asignar este tema del programa al OSACT para su examen. UN ٥٩- وقد يود مؤتمر اﻷطراف أن يحيل هذا البند من جدول اﻷعمال إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية كي تنظر فيه.
    3. Asuntos remitidos al OSACT por el pleno de la Conferencia de las Partes. UN ٣- المسائل المحالة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من قبل مؤتمر اﻷطراف بكامل هيئته.
    remitidas al OSACT por el OSE UN هاء - مسائل أخرى بما في ذلك المسائل التي أحالتها الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    3. Asuntos remitidos al OSACT por el pleno de la Conferencia de las Partes. UN ٣- المسائل المحالة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من قِبل مؤتمر اﻷطراف بكامل هيئته.
    III. ASUNTOS REMITIDOS al OSACT POR EL PLENO DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES UN ثالثاً - المسائل المحالة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من قِبل مؤتمر اﻷطراف بكامل هيئته
    Tomó nota de la información presentada por la OACI y pidió a la secretaría que invitara a representantes de la OACI y la OMI a informar de su labor al OSACT en su décimo período de sesiones. UN وأحاطت علماً بالمعلومات التي قدمتها منظمة الطيران المدني الدولية وطلبت إلى اﻷمانة أن تدعو ممثلي هاتين المنظمتين إلى تقديم تقرير عن أعمالهما إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها العاشرة؛
    el OSACT pidió a la secretaría que le presentara información periódicamente sobre las actividades y propuestas del grupo mixto de enlace. UN وطلبت من الأمانة أن تقدم تقارير دورية إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن أنشطة واقتراحات فريق الاتصال المشترك؛
    Se propone también preparar un documento técnico sobre tecnologías de adaptación en un sector determinado para presentarlo al noveno período de sesiones del OSACT. UN وستضع اﻷمانة ورقة فنية عن تكنولوجيات التكيف في قطاع واحد تقدم إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها التاسعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد