Tuvo que atravesar el Atlántico y venir a los Estados Unidos de América, donde terminaría su vida asesinado una noche de 1925. | UN | وكان عليه أن يعبر المحيط ليصل إلى الولايات المتحدة الامريكية حيث قضى نحبه مقتولا في إحدى ليالي عام ١٩٢٥. |
Observando un gran número de naturales de Samoa Americana han emigrado a los Estados Unidos de América y residen allí, | UN | وإذ تلاحظ أن عددا كبيرا من أبناء ساموا اﻷمريكية قد هاجروا إلى الولايات المتحدة اﻷمريكية ويقيمون بها، |
En 1997, la mitad de las exportaciones de ese continente se dirigieron a la Unión Europea y el 20% a los Estados Unidos. | UN | فقد ذهب نصف الصادرات اﻷفريقية إلى الاتحاد اﻷوروبي في عام ١٩٩٧، وذهبت ٢٠ في المائة أخرى إلى الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Y luego regresó a Estados Unidos y estaba de vacaciones, vacaciones de Navidad. | TED | ومن ثم عادت إلى الولايات المتحدة لإمضاء عطلة، عطلة عيد الميلاد. |
Otro proyecto de reasentamiento creado en 2007 se ocupa de reubicar a los beneficiarios de la protección internacional en los Estados Unidos. | UN | ويجري تنفيذ مشروع آخر لإعادة التوطين منذ عام 2007 أسفر عن نقل مستفيدين من الحماية الدولية إلى الولايات المتحدة. |
Las exportaciones a los Estados Unidos y a la Unión Europea aumentaron con particular rapidez. | UN | وشهدت الصادرات الموجﱠهة إلى الولايات المتحدة وبلدان الاتحاد اﻷوروبي بصفة خاصة زيادة سريعة. |
La abogada había persuadido a las madres húngaras de que viajaran a los Estados Unidos con visados fraudulentos. | UN | وكانت المحامية قد أقنعت الأمهات بعد الولادة بالسفر إلى الولايات المتحدة وزودتهن بتأشيرات سفر مزورة. |
Esa disposición de hecho impedía que el Departamento de Defensa trasladara el material contaminado a los Estados Unidos para su eliminación adecuada. | UN | وحال ذلك بالفعل دون قيام وزارة الدفاع بإعادة المواد الملوثة إلى الولايات المتحدة للتخلص منها على الوجه الوجه الصحيح. |
Como respuesta, los Estados Unidos impusieron un embargo a las exportaciones de atún mexicano a los Estados Unidos. | UN | وردا على ذلك، فرضت الولايات المتحدة حظرا على استيراد سمك التونة المكسيكي إلى الولايات المتحدة. |
En virtud del bloqueo, Cuba no puede exportar ningún producto a los Estados Unidos. | UN | وبمقتضى الحصار لا تستطيع كوبا أن تصدر أي منتج إلى الولايات المتحدة. |
Dinamarca había enviado una petición sobre esta cuestión a los Estados Unidos y Noruega. | UN | وكانت الدانمرك قد وجهت طلبا في هذا الصدد إلى الولايات المتحدة والنرويج. |
En 1968, partió a Austria con su mujer y sus dos hijos y posteriormente emigró a los Estados Unidos. | UN | وفي عام 1968، غادر صاحب البلاغ مع زوجته وابنيه إلى النمسا، ثمّ هاجروا إلى الولايات المتحدة. |
El arrabio se envió desde Rusia a los Estados Unidos, donde se almacenó en depósitos. | UN | وشحن الحديد الخام بحراً من روسيا إلى الولايات المتحدة حيث أودع مخازن هناك. |
Jóvenes atletas y entrenadores son invitados a los Estados Unidos para que conozcan los deportes en ese país. | UN | ونوجه الدعوة إلى الرياضيين الشبان والمدربين للقدوم إلى الولايات المتحدة لكي يلموا بالرياضة في أمريكا. |
Las investigaciones revelaron que los objetos se habían exportado a los Estados Unidos. | UN | وكشفت التحرّيات أن القطع الأثرية قد صُدِّرت إلى الولايات المتحدة الأمريكية. |
Volvió a los Estados Unidos armado con estrategias de protesta pacífica, incluyendo la desobediencia civil. | TED | عاد إلى الولايات المتحدة مسلحًا باستراتيجيات الاحتجاج السلمي، بما في ذلك العصيان المدني. |
Él se vino a los Estados Unidos y actuó en varios locales, pero nunca lo volví a ver. | TED | وحضر إلى الولايات المتحدة الأمريكية وقام بالتأدية في أماكن مختلفة، لكني لم أقابله مرة أخرى. |
La lista sigue hasta que llegó a Estados Unidos en 1972 como Maya Lewis, para ser poco después Maya Pope. | Open Subtitles | والقائمة طويلة، حتى جاءت إلى الولايات المتحدة في عام 1972 باسم مايا لويس ثم أصبحت مايا بوب |
Muchos inmigrantes, en los Estados Unidos, han llegado del Caribe de habla inglesa y han enriquecido a este país. | UN | وكثيرون من المهاجرين إلى الولايات المتحدة جاءوا من بلدان كاريبية ناطقة باﻹنكليزية وأثروا الولايات المتحدة. |
En el momento del incidente, mi cliente estaba viajando hacia los Estados Unidos. | Open Subtitles | في وقت الحادثة كان موكلي في حجرة الترانزيت إلى الولايات المتحدة |
Los embarques de los Estados Unidos están sujetos en general a las leyes y reglamentaciones federales de comercio interestatal. | UN | ويحكم القانون الاتحادي للتجارة فيما بين الولايات ولوائحها الشحنات إلى الولايات المتحدة بصفة عامة. |
Más tarde ese año, un activista me ayudó a escapar de China e ir a EE.UU. como refugiado. | TED | بآخر تلك السنة، ساعدني ناشط على الهروب من الصين و الذهاب إلى الولايات المتحدة كلاجئ |
Advirtió que un éxodo masivo de cubanos hacia Estados Unidos enrarecerá la situación y generará tensiones un poco más difíciles en el área. | UN | وحذر من أن الهجرة الجماعية للكوبيين إلى الولايات المتحدة ستجعل الحالة تتفاقم وستولد توترات أشد في المنطقة. |
Exportó 1.700 Tm a los Estados Unidos de América, convirtiéndose así en el principal proveedor de minerales y concentrados de volframio a ese país. | UN | وصدﱠر ٠٠٧ ١ طن متري إلى الولايات المتحدة اﻷمريكية، وهكذا أصبح أكبر مورد لركازات التنغستن ومركزاته إلى الولايات المتحدة. |
- Bueno, en este caso, lanza-cohetes rusos introducidos de contrabando en Estados Unidos por la ruta de Reino Unido. | Open Subtitles | حسنا، في هذه القضية قاذفات صواريخ روسية تم تهريبها إلى الولايات المتحدة عن طريق المملكة المتحدة |
- ...7 años y 5 meses ya descontado. Emigró clandestinamente a América... ¿Y que quiere decir eso? | Open Subtitles | سبع سنوات وأربع أشهر في السجن هاجر بشكل غير قانوني إلى الولايات المتحدة عام 1947 |
Se casaron en 1949 y emigraron a los Estados Unidos de América; en 1954 se naturalizaron ciudadanos estadounidenses y perdieron su nacionalidad neerlandesa. | UN | وتزوجا في عام ١٩٤٩ وهاجرا إلى الولايات المتحدة اﻷمريكية؛ وفي عام ١٩٥٤ أصبحا مواطنين أمريكيين بالتجنس وفقدا الرعوية الهولندية. |
Así pues, aunque se consideró que los Estados Unidos eran responsables de su propio apoyo a los contras, solamente en unos pocos casos individuales se consideró que las acciones de los propios contras eran atribuibles a los Estados Unidos. | UN | وبذا فإنه في حين أن الولايات المتحدة اعتبرت مسؤولة عن عما قدمته من دعم إلى الكونترا، فإن المسؤولية عن أفعال الكونترا أنفسهم لم تعتبر قابلة لﻹسناد إلى الولايات المتحدة إلا في بضع حالات فردية. |
Como tantos otros, Cyrus decidió ir a USA. | Open Subtitles | ومثل كثيرين, ذهب سيروس إلى الولايات المتحدة. |